ORV
15. ଦେଖ, ସେ ଜଳରାଶିକି ଅଟକାଇଲେ, ତାହାସବୁ ଶୁଷ୍କ ହୋଇଯାଏ; ପୁନର୍ବାର ସେ ତାହା ପଠାଇ ଦେଲେ, ତାହା ପୃଥିବୀକି ଓଲଟପାଲଟ କରି ପକାଏ ।
IRVOR
15. ଦେଖ, ସେ ଜଳରାଶିକି ଅଟକାଇଲେ, ତାହାସବୁ ଶୁଷ୍କ ହୋଇଯାଏ; ପୁନର୍ବାର ସେ ତାହା ପଠାଇ ଦେଲେ, ତାହା ପୃଥିବୀକୁ ଓଲଟପାଲଟ କରି ପକାଏ।
KJV
15. Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
AMP
15. He withholds the waters, and the land dries up; again, He sends forth [rains], and they overwhelm the land or transform it.
KJVP
YLT
15. Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
ASV
15. Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
WEB
15. Behold, he withholds the waters, and they dry up; Again, he sends them out, and they overturn the earth.
NASB
15. He holds back the waters and there is drought; he sends them forth and they overwhelm the land.
ESV
15. If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
RV
15. Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
RSV
15. If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
NKJV
15. If He withholds the waters, they dry up; [If] He sends them out, they overwhelm the earth.
MKJV
15. Behold, He withholds the waters, and they dry up; also He sends them out, and they overturn the earth.
AKJV
15. Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth.
NRSV
15. If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
NIV
15. If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land.
NIRV
15. If he holds back the water, everything dries up. If he lets the water loose, it floods the land.
NLT
15. If he holds back the rain, the earth becomes a desert. If he releases the waters, they flood the earth.
MSG
GNB
NET
ERVEN