ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
2. ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ବାବିଲ ରାଜାର ଯୁଆଳି ଭାଙ୍ଗି ଅଛୁ ।

IRVOR
2. “ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ‘ଆମ୍ଭେ ବାବିଲ ରାଜାର ଯୁଆଳି ଭାଙ୍ଗି ଅଛୁ।



KJV
2. Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

AMP
2. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

KJVP

YLT
2. `Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;

ASV
2. Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

WEB
2. Thus speaks Yahweh of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

NASB
2. "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'I will break the yoke of the king of Babylon.

ESV
2. "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

RV
2. Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

RSV
2. "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

NKJV
2. "Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying: 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

MKJV
2. So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

AKJV
2. Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

NRSV
2. "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

NIV
2. "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says:`I will break the yoke of the king of Babylon.

NIRV
2. "The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, 'I will break the yoke of the king of Babylonia.

NLT
2. "This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: 'I will remove the yoke of the king of Babylon from your necks.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 2 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ବାବିଲ ରାଜାର ଯୁଆଳି ଭାଙ୍ଗି ଅଛୁ ।
  • IRVOR

    “ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ‘ଆମ୍ଭେ ବାବିଲ ରାଜାର ଯୁଆଳି ଭାଙ୍ଗି ଅଛୁ।
  • KJV

    Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
  • AMP

    Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
  • YLT

    `Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;
  • ASV

    Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
  • WEB

    Thus speaks Yahweh of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
  • NASB

    "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'I will break the yoke of the king of Babylon.
  • ESV

    "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
  • RV

    Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
  • RSV

    "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
  • NKJV

    "Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying: 'I have broken the yoke of the king of Babylon.
  • MKJV

    So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
  • AKJV

    Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
  • NRSV

    "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
  • NIV

    "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says:`I will break the yoke of the king of Babylon.
  • NIRV

    "The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, 'I will break the yoke of the king of Babylonia.
  • NLT

    "This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: 'I will remove the yoke of the king of Babylon from your necks.
Total 17 Verses, Selected Verse 2 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References