ORV
27. କାରଣ ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଅଛନ୍ତି, ଆଉ ତାହା କିଏ ଅନ୍ୟଥା କରିବ? ଓ ତାହାଙ୍କର ହସ୍ତ ବିସ୍ତାରିତ ହୋଇଅଛି, ଆଉ କିଏ ତାହା ଫେରାଇବ?
IRVOR
27. କାରଣ ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଅଛନ୍ତି, ଆଉ ତାହା କିଏ ଅନ୍ୟଥା କରିବ ? ଓ ତାହାଙ୍କର ହସ୍ତ ବିସ୍ତାରିତ ହୋଇଅଛି, ଆଉ କିଏ ତାହା ଫେରାଇବ ?
KJV
27. For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul [it?] and his hand [is] stretched out, and who shall turn it back?
AMP
27. For the Lord of hosts has purposed, and who can annul it? And His hand is stretched out, and who can turn it back?
KJVP
YLT
27. For Jehovah of Hosts hath purposed, And who doth make void? And His hand that is stretched out, Who doth turn it back?`
ASV
27. For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
WEB
27. For Yahweh of Hosts has purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
NASB
27. The LORD of hosts has planned; who can thwart him? His hand is stretched out; who can turn it back?
ESV
27. For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
RV
27. For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
RSV
27. For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
NKJV
27. For the LORD of hosts has purposed, And who will annul [it?] His hand [is] stretched out, And who will turn it back?"
MKJV
27. For Jehovah of Hosts has purposed, and who shall reverse it? And His hand is stretched out, and who shall turn it back?
AKJV
27. For the LORD of hosts has purposed, and who shall cancel it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
NRSV
27. For the LORD of hosts has planned, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
NIV
27. For the LORD Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
NIRV
27. The Lord who rules over all has planned it. Who can stop him? He has reached out his powerful hand. Who can keep him from using it?
NLT
27. The LORD of Heaven's Armies has spoken-- who can change his plans? When his hand is raised, who can stop him?"
MSG
GNB
NET
ERVEN