ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
30. ଯେହେତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଶୁଷ୍କପତ୍ର ଅଲୋନ ବୃକ୍ଷ ଓ ନିର୍ଜଳ ଉଦ୍ୟାନ ତୁଲ୍ୟ ହେବ ।

IRVOR
30. ଯେହେତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଶୁଷ୍କପତ୍ର ଅଲୋନ୍‍ ବୃକ୍ଷ ଓ ନିର୍ଜଳ ଉଦ୍ୟାନ ତୁଲ୍ୟ ହେବ।



KJV
30. For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.

AMP
30. For you shall be like an oak or terebinth whose leaf withers, and like a garden that has no water.

KJVP

YLT
30. For ye are as an oak whose leaf is fading, And as a garden that hath no water.

ASV
30. For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.

WEB
30. For you shall be as an oak whose leaf fades, And as a garden that has no water.

NASB
30. You shall become like a tree with falling leaves, like a garden that has no water.

ESV
30. For you shall be like an oak whose leaf withers, and like a garden without water.

RV
30. For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.

RSV
30. For you shall be like an oak whose leaf withers, and like a garden without water.

NKJV
30. For you shall be as a terebinth whose leaf fades, And as a garden that has no water.

MKJV
30. For you shall be like an oak whose leaf fades, and like a garden that has no water.

AKJV
30. For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.

NRSV
30. For you shall be like an oak whose leaf withers, and like a garden without water.

NIV
30. You will be like an oak with fading leaves, like a garden without water.

NIRV
30. You will be like an oak tree whose leaves are dying. You will be like a garden that doesn't have any water.

NLT
30. You will be like a great tree with withered leaves, like a garden without water.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 30 / 31
  • ଯେହେତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଶୁଷ୍କପତ୍ର ଅଲୋନ ବୃକ୍ଷ ଓ ନିର୍ଜଳ ଉଦ୍ୟାନ ତୁଲ୍ୟ ହେବ ।
  • IRVOR

    ଯେହେତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଶୁଷ୍କପତ୍ର ଅଲୋନ୍‍ ବୃକ୍ଷ ଓ ନିର୍ଜଳ ଉଦ୍ୟାନ ତୁଲ୍ୟ ହେବ।
  • KJV

    For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
  • AMP

    For you shall be like an oak or terebinth whose leaf withers, and like a garden that has no water.
  • YLT

    For ye are as an oak whose leaf is fading, And as a garden that hath no water.
  • ASV

    For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
  • WEB

    For you shall be as an oak whose leaf fades, And as a garden that has no water.
  • NASB

    You shall become like a tree with falling leaves, like a garden that has no water.
  • ESV

    For you shall be like an oak whose leaf withers, and like a garden without water.
  • RV

    For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
  • RSV

    For you shall be like an oak whose leaf withers, and like a garden without water.
  • NKJV

    For you shall be as a terebinth whose leaf fades, And as a garden that has no water.
  • MKJV

    For you shall be like an oak whose leaf fades, and like a garden that has no water.
  • AKJV

    For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
  • NRSV

    For you shall be like an oak whose leaf withers, and like a garden without water.
  • NIV

    You will be like an oak with fading leaves, like a garden without water.
  • NIRV

    You will be like an oak tree whose leaves are dying. You will be like a garden that doesn't have any water.
  • NLT

    You will be like a great tree with withered leaves, like a garden without water.
Total 31 Verses, Selected Verse 30 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References