ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର
ORV
25. ମହାଯାଜକ ଯେପରି ଅନ୍ୟର ରକ୍ତ ଘେନି ବର୍ଷକୁ ବର୍ଷ ମହାପବିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତି, ସେହିପରି ସେ ଯେ ଥରକୁଥର ଆପଣାକୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବେ, ତାହା ନୁହେଁ;

IRVOR
25. ମହାଯାଜକ ଯେପରି ଅନ୍ୟର ରକ୍ତ ଘେନି ବର୍ଷକୁ ବର୍ଷ ମହାପବିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତି, ସେହିପରି ସେ ଯେ ଥରକୁଥର ଆପଣାକୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବେ, ତାହା ନୁହେଁ;



KJV
25. Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;

AMP
25. Nor did He [enter into the heavenly sanctuary to] offer Himself regularly again and again, as the high priest enters the [Holy of] Holies every year with blood not his own.

KJVP

YLT
25. nor that he may many times offer himself, even as the chief priest doth enter into the holy places every year with blood of others;

ASV
25. nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;

WEB
25. nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own,

NASB
25. Not that he might offer himself repeatedly, as the high priest enters each year into the sanctuary with blood that is not his own;

ESV
25. Nor was it to offer himself repeatedly, as the high priest enters the holy places every year with blood not his own,

RV
25. nor yet that he should offer himself often; as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;

RSV
25. Nor was it to offer himself repeatedly, as the high priest enters the Holy Place yearly with blood not his own;

NKJV
25. not that He should offer Himself often, as the high priest enters the Most Holy Place every year with blood of another --

MKJV
25. Nor yet that He should offer Himself often, even as the high priest enters into the Holy of Holies every year with the blood of others

AKJV
25. Nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place every year with blood of others;

NRSV
25. Nor was it to offer himself again and again, as the high priest enters the Holy Place year after year with blood that is not his own;

NIV
25. Nor did he enter heaven to offer himself again and again, the way the high priest enters the Most Holy Place every year with blood that is not his own.

NIRV
25. The high priest enters the Most Holy Room every year. He enters with blood that is not his own. But Christ did not enter heaven to offer himself again and again.

NLT
25. And he did not enter heaven to offer himself again and again, like the high priest here on earth who enters the Most Holy Place year after year with the blood of an animal.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 28 Verses, Selected Verse 25 / 28
  • ମହାଯାଜକ ଯେପରି ଅନ୍ୟର ରକ୍ତ ଘେନି ବର୍ଷକୁ ବର୍ଷ ମହାପବିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତି, ସେହିପରି ସେ ଯେ ଥରକୁଥର ଆପଣାକୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବେ, ତାହା ନୁହେଁ;
  • IRVOR

    ମହାଯାଜକ ଯେପରି ଅନ୍ୟର ରକ୍ତ ଘେନି ବର୍ଷକୁ ବର୍ଷ ମହାପବିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତି, ସେହିପରି ସେ ଯେ ଥରକୁଥର ଆପଣାକୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବେ, ତାହା ନୁହେଁ;
  • KJV

    Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
  • AMP

    Nor did He enter into the heavenly sanctuary to offer Himself regularly again and again, as the high priest enters the Holy of Holies every year with blood not his own.
  • YLT

    nor that he may many times offer himself, even as the chief priest doth enter into the holy places every year with blood of others;
  • ASV

    nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;
  • WEB

    nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own,
  • NASB

    Not that he might offer himself repeatedly, as the high priest enters each year into the sanctuary with blood that is not his own;
  • ESV

    Nor was it to offer himself repeatedly, as the high priest enters the holy places every year with blood not his own,
  • RV

    nor yet that he should offer himself often; as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;
  • RSV

    Nor was it to offer himself repeatedly, as the high priest enters the Holy Place yearly with blood not his own;
  • NKJV

    not that He should offer Himself often, as the high priest enters the Most Holy Place every year with blood of another --
  • MKJV

    Nor yet that He should offer Himself often, even as the high priest enters into the Holy of Holies every year with the blood of others
  • AKJV

    Nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place every year with blood of others;
  • NRSV

    Nor was it to offer himself again and again, as the high priest enters the Holy Place year after year with blood that is not his own;
  • NIV

    Nor did he enter heaven to offer himself again and again, the way the high priest enters the Most Holy Place every year with blood that is not his own.
  • NIRV

    The high priest enters the Most Holy Room every year. He enters with blood that is not his own. But Christ did not enter heaven to offer himself again and again.
  • NLT

    And he did not enter heaven to offer himself again and again, like the high priest here on earth who enters the Most Holy Place year after year with the blood of an animal.
Total 28 Verses, Selected Verse 25 / 28
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References