ORV
2. ଆଉ ପୃଥିବୀରେ ବଂଶ ରକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶୁଚି ପଶୁଜାତିର ସାତ ସାତ ଦମ୍ପତି ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଅଶୁଚି ପଶୁଜାତିର ଏକ ଏକ ଦମ୍ପତି;
IRVOR
2. ଆଉ ପୃଥିବୀରେ ବଂଶ ରକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶୁଚି ପଶୁଜାତିର ସାତ ସାତ ଦମ୍ପତି ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଅଶୁଚି ପଶୁଜାତିର ଏକ ଏକ ଦମ୍ପତି;
KJV
2. Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that [are] not clean by two, the male and his female.
AMP
2. Of every clean beast you shall receive and take with you seven pairs, the male and his mate, and of beasts that are not clean a pair of each kind, the male and his mate, [Lev. 11.]
KJVP
YLT
2. of all the clean beasts thou dost take to thee seven pairs, a male and its female; and of the beasts which are not clean two, a male and its female;
ASV
2. Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female:
WEB
2. You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female.
NASB
2. Of every clean animal, take with you seven pairs, a male and its mate; and of the unclean animals, one pair, a male and its mate;
ESV
2. Take with you seven pairs of all clean animals, the male and his mate, and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate,
RV
2. Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female;
RSV
2. Take with you seven pairs of all clean animals, the male and his mate; and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate;
NKJV
2. "You shall take with you seven each of every clean animal, a male and his female; two each of animals that [are] unclean, a male and his female;
MKJV
2. You shall take with you every clean animal by sevens, the male and female. And take two of the animals that are not clean, the male and female.
AKJV
2. Of every clean beast you shall take to you by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.
NRSV
2. Take with you seven pairs of all clean animals, the male and its mate; and a pair of the animals that are not clean, the male and its mate;
NIV
2. Take with you seven of every kind of clean animal, a male and its mate, and two of every kind of unclean animal, a male and its mate,
NIRV
2. "Take seven of every kind of 'clean' animal with you. Take male and female of them. Take two of every kind of animal that is not 'clean.' Take male and female of them.
NLT
2. Take with you seven pairs-- male and female-- of each animal I have approved for eating and for sacrifice, and take one pair of each of the others.
MSG
2. "Take on board with you seven pairs of every clean animal, a male and a female; one pair of every unclean animal, a male and a female;
GNB
NET
ERVEN