ORV
10. ସେମାନେ କହିଲେ, ନା ପ୍ରଭୋ, ତାହା ନୁହେଁ, ଆପଣଙ୍କର ଏହି ଦାସମାନେ ଖାଦ୍ୟଦ୍ରବ୍ୟ କିଣିବାକୁ ଆସି ଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
10. ସେମାନେ କହିଲେ, “ନା ପ୍ରଭୁ, ତାହା ନୁହେଁ, ଆପଣଙ୍କର ଏହି ଦାସମାନେ ଖାଦ୍ୟଦ୍ରବ୍ୟ କିଣିବାକୁ ଆସିଅଛନ୍ତି।”
KJV
10. And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.
AMP
10. But they said to him, No, my lord, but your servants have come [only] to buy food.
KJVP
YLT
10. And they say unto him, `No, my lord, but thy servants have come to buy food;
ASV
10. And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.
WEB
10. They said to him, "No, my lord, but your servants have come to buy food.
NASB
10. "No, my lord," they replied. "On the contrary, your servants have come to procure food.
ESV
10. They said to him, "No, my lord, your servants have come to buy food.
RV
10. And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.
RSV
10. They said to him, "No, my lord, but to buy food have your servants come.
NKJV
10. And they said to him, "No, my lord, but your servants have come to buy food.
MKJV
10. And they said to him, No, my lord, but your servants have come to buy food.
AKJV
10. And they said to him, No, my lord, but to buy food are your servants come.
NRSV
10. They said to him, "No, my lord; your servants have come to buy food.
NIV
10. "No, my lord," they answered. "Your servants have come to buy food.
NIRV
10. "No, sir," they answered. "We've come to buy food.
NLT
10. "No, my lord!" they exclaimed. "Your servants have simply come to buy food.
MSG
10. "No, master," they said. "We've only come to buy food.
GNB
NET
ERVEN