ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
4. ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତା ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ଏହି ବର୍ତ୍ତମାନ ଜଗତରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାପ ନିମନ୍ତେ ଆପଣାକୁ ପ୍ରଦାନ କଲେ;

IRVOR
4. ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତା ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ଏହି ପାପମୟ ଜଗତରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାପ ନିମନ୍ତେ ଆପଣାକୁ ପ୍ରଦାନ କଲେ;



KJV
4. Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:

AMP
4. Who gave (yielded) Himself up [to atone] for our sins [and to save and sanctify us], in order to rescue and deliver us from this present wicked age and world order, in accordance with the will and purpose and plan of our God and Father--

KJVP

YLT
4. who did give himself for our sins, that he might deliver us out of the present evil age, according to the will of God even our Father,

ASV
4. who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil world, according to the will of our God and Father:

WEB
4. who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father�

NASB
4. who gave himself for our sins that he might rescue us from the present evil age in accord with the will of our God and Father,

ESV
4. who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father,

RV
4. who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil world, according to the will of our God and Father:

RSV
4. who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father;

NKJV
4. who gave Himself for our sins, that He might deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father,

MKJV
4. who gave Himself for our sins, that He might deliver us from this present evil world according to the will of God and our Father,

AKJV
4. Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:

NRSV
4. who gave himself for our sins to set us free from the present evil age, according to the will of our God and Father,

NIV
4. who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,

NIRV
4. Jesus gave his life for our sins. He set us free from this evil world. That was what our God and Father wanted.

NLT
4. Jesus gave his life for our sins, just as God our Father planned, in order to rescue us from this evil world in which we live.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 24 Verses, Selected Verse 4 / 24
  • ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତା ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ଏହି ବର୍ତ୍ତମାନ ଜଗତରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାପ ନିମନ୍ତେ ଆପଣାକୁ ପ୍ରଦାନ କଲେ;
  • IRVOR

    ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତା ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ଏହି ପାପମୟ ଜଗତରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାପ ନିମନ୍ତେ ଆପଣାକୁ ପ୍ରଦାନ କଲେ;
  • KJV

    Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
  • AMP

    Who gave (yielded) Himself up to atone for our sins and to save and sanctify us, in order to rescue and deliver us from this present wicked age and world order, in accordance with the will and purpose and plan of our God and Father--
  • YLT

    who did give himself for our sins, that he might deliver us out of the present evil age, according to the will of God even our Father,
  • ASV

    who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil world, according to the will of our God and Father:
  • WEB

    who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father�
  • NASB

    who gave himself for our sins that he might rescue us from the present evil age in accord with the will of our God and Father,
  • ESV

    who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
  • RV

    who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil world, according to the will of our God and Father:
  • RSV

    who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father;
  • NKJV

    who gave Himself for our sins, that He might deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father,
  • MKJV

    who gave Himself for our sins, that He might deliver us from this present evil world according to the will of God and our Father,
  • AKJV

    Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
  • NRSV

    who gave himself for our sins to set us free from the present evil age, according to the will of our God and Father,
  • NIV

    who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
  • NIRV

    Jesus gave his life for our sins. He set us free from this evil world. That was what our God and Father wanted.
  • NLT

    Jesus gave his life for our sins, just as God our Father planned, in order to rescue us from this evil world in which we live.
Total 24 Verses, Selected Verse 4 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References