ORV
22. ଆହୁରି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଆପଣା ମୁଖ ଫେରାଇବା, ତହିଁରେ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ନିଭୃତ ସ୍ଥାନ ଅପବିତ୍ର କରିବେ; ଆଉ, ଡକାଇତମାନେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରବେଶ କରି ତାହା ଅପବିତ୍ର କରିବେ ।
IRVOR
22. ଆହୁରି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଆପଣା ମୁଖ ଫେରାଇବା, ତହିଁରେ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ନିଭୃତ ସ୍ଥାନ ଅପବିତ୍ର କରିବେ; ଆଉ, ଡକାୟତମାନେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରବେଶ କରି ତାହା ଅପବିତ୍ର କରିବେ।
KJV
22. My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret [place:] for the robbers shall enter into it, and defile it.
AMP
22. Also I will turn My face from them and they shall profane My secret treasure [the temple]; and robbers shall enter into it and profane it.
KJVP
YLT
22. And I have turned My face from them, And they have polluted My hidden place, Yea, come into it have destroyers, and polluted it.
ASV
22. My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place; and robbers shall enter into it, and profane it.
WEB
22. My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place; and robbers shall enter into it, and profane it.
NASB
22. I will turn away my face from them, and my treasure shall be profaned: robbers shall enter and profane it.
ESV
22. I will turn my face from them, and they shall profane my treasured place. Robbers shall enter and profane it.
RV
22. My face will I turn also from them, and they shall profane my secret {cf15i place}: and robbers shall enter into it, and profane it.
RSV
22. I will turn my face from them, that they may profane my precious place; robbers shall enter and profane it,
NKJV
22. I will turn My face from them, And they will defile My secret place; For robbers shall enter it and defile it.
MKJV
22. I will also turn My face from them, and they shall defile My secret place; and violent ones shall enter into it and defile it.
AKJV
22. My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
NRSV
22. I will avert my face from them, so that they may profane my treasured place; the violent shall enter it, they shall profane it.
NIV
22. I will turn my face away from them, and they will desecrate my treasured place; robbers will enter it and desecrate it.
NIRV
22. I will turn my face away from my people. Their enemies will pollute my beautiful temple. Robbers will enter it and pollute it.
NLT
22. I will turn my eyes from them as these robbers invade and defile my treasured land.
MSG
GNB
NET
ERVEN