ORV
14. ତଥାପି ଗୃହର ସବୁ ସେବାକାର୍ଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ଓ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ଯେସକଳ କାର୍ଯ୍ୟ କରାଯିବ, ତହିଁ ନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଗୃହର ରକ୍ଷଣୀୟ ବିଷୟର ରକ୍ଷକ କରିବା ।
IRVOR
14. ତଥାପି ଗୃହର ସବୁ ସେବାକାର୍ଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ଓ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ଯେସକଳ କାର୍ଯ୍ୟ କରାଯିବ, ତହିଁ ନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଗୃହର ରକ୍ଷଣୀୟ ବିଷୟର ରକ୍ଷକ କରିବା।
KJV
14. But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
AMP
14. Yet I will appoint them as caretakers to have charge of the temple, for all the service of the temple and for all that will be done in it.
KJVP
YLT
14. and I made them keepers of the charge of the house, for all its service and for all that is done in it.
ASV
14. Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
WEB
14. Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service of it, and for all that shall be done therein.
NASB
14. But I will set them to the service of the temple, for all its work and for everything that is to be done in it.
ESV
14. Yet I will appoint them to keep charge of the temple, to do all its service and all that is to be done in it.
RV
14. Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
RSV
14. Yet I will appoint them to keep charge of the temple, to do all its service and all that is to be done in it.
NKJV
14. "Nevertheless I will make them keep charge of the temple, for all its work, and for all that has to be done in it.
MKJV
14. But I will make them keepers of the charge of the house for all its service, and for all that shall be done in it.
AKJV
14. But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
NRSV
14. Yet I will appoint them to keep charge of the temple, to do all its chores, all that is to be done in it.
NIV
14. Yet I will put them in charge of the duties of the temple and all the work that is to be done in it.
NIRV
14. "But I will still put them in charge of the temple duties. They can do all of the work that has to be done there.
NLT
14. They are to serve as the Temple caretakers, taking charge of the maintenance work and performing general duties.
MSG
GNB
NET
ERVEN