ORV
10. ଏଣୁ ଏବେ ଆସ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଫାରୋ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରଣ କରିବା, ତୁମ୍ଭେ ମିସରଠାରୁ ଆମ୍ଭର ଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣକୁ ବାହାର କରି ଆଣିବ ।
IRVOR
10. ଏଣୁ ଏବେ ଆସ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଫାରୋ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରଣ କରିବା, ତୁମ୍ଭେ ମିସରଠାରୁ ଆମ୍ଭର ଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣକୁ ବାହାର କରି ଆଣିବ।”
KJV
10. Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
AMP
10. Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth My people, the Israelites, out of Egypt.
KJVP
YLT
10. and now, come, and I send thee unto Pharaoh, and bring thou out My people, the sons of Israel, out of Egypt.`
ASV
10. Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
WEB
10. Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."
NASB
10. Come, now! I will send you to Pharaoh to lead my people, the Israelites, out of Egypt."
ESV
10. Come, I will send you to Pharaoh that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt."
RV
10. Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
RSV
10. Come, I will send you to Pharaoh that you may bring forth my people, the sons of Israel, out of Egypt."
NKJV
10. "Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh that you may bring My people, the children of Israel, out of Egypt."
MKJV
10. And now go, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth My people, the sons of Israel, out of Egypt.
AKJV
10. Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
NRSV
10. So come, I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."
NIV
10. So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt."
NIRV
10. So now, go. I am sending you to Pharaoh. I want you to bring the Israelites out of Egypt. They are my people."
NLT
10. Now go, for I am sending you to Pharaoh. You must lead my people Israel out of Egypt."
MSG
10. It's time for you to go back: I'm sending you to Pharaoh to bring my people, the People of Israel, out of Egypt."
GNB
NET
ERVEN