ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
25. ଅନନ୍ତର ମୋଶା କହିଲେ, ଆଜି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଭୋଜନ କର, ଯେହେତୁ ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବିଶ୍ରାମବାର; ଆଜି ବିଲରେ ତାହା ପାଇବ ନାହିଁ ।

IRVOR
25. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୋଶା କହିଲେ, “ଆଜି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଭୋଜନ କର, ଯେହେତୁ ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବିଶ୍ରାମବାର; ଆଜି କ୍ଷେତରେ ତାହା ପାଇବ ନାହିଁ।



KJV
25. And Moses said, Eat that to day; for to day [is] a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.

AMP
25. Moses said, Eat that today, for today is a Sabbath to the Lord. Today you shall find none in the field.

KJVP

YLT
25. And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day [is] a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:

ASV
25. And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.

WEB
25. Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.

NASB
25. Moses then said, "Eat it today, for today is the sabbath of the LORD. On this day you will not find any of it on the ground.

ESV
25. Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.

RV
25. And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today ye shall not find it in the field.

RSV
25. Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.

NKJV
25. Then Moses said, "Eat that today, for today [is] a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.

MKJV
25. And Moses said, Eat that today. For today is a sabbath to Jehovah. Today you shall not find it in the field.

AKJV
25. And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath to the LORD: to day you shall not find it in the field.

NRSV
25. Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.

NIV
25. "Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. You will not find any of it on the ground today.

NIRV
25. "Eat it today," Moses said. "Today is a Sabbath day in the Lord's honor. You won't find any flakes on the ground today.

NLT
25. Moses said, "Eat this food today, for today is a Sabbath day dedicated to the LORD. There will be no food on the ground today.

MSG
25. Moses said, "Now eat it; this is the day, a Sabbath for GOD. You won't find any of it on the ground today.

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 25 / 36
  • ଅନନ୍ତର ମୋଶା କହିଲେ, ଆଜି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଭୋଜନ କର, ଯେହେତୁ ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବିଶ୍ରାମବାର; ଆଜି ବିଲରେ ତାହା ପାଇବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୋଶା କହିଲେ, “ଆଜି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଭୋଜନ କର, ଯେହେତୁ ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବିଶ୍ରାମବାର; ଆଜି କ୍ଷେତରେ ତାହା ପାଇବ ନାହିଁ।
  • KJV

    And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
  • AMP

    Moses said, Eat that today, for today is a Sabbath to the Lord. Today you shall find none in the field.
  • YLT

    And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day is a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:
  • ASV

    And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
  • WEB

    Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.
  • NASB

    Moses then said, "Eat it today, for today is the sabbath of the LORD. On this day you will not find any of it on the ground.
  • ESV

    Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
  • RV

    And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today ye shall not find it in the field.
  • RSV

    Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
  • NKJV

    Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
  • MKJV

    And Moses said, Eat that today. For today is a sabbath to Jehovah. Today you shall not find it in the field.
  • AKJV

    And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath to the LORD: to day you shall not find it in the field.
  • NRSV

    Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
  • NIV

    "Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. You will not find any of it on the ground today.
  • NIRV

    "Eat it today," Moses said. "Today is a Sabbath day in the Lord's honor. You won't find any flakes on the ground today.
  • NLT

    Moses said, "Eat this food today, for today is a Sabbath day dedicated to the LORD. There will be no food on the ground today.
  • MSG

    Moses said, "Now eat it; this is the day, a Sabbath for GOD. You won't find any of it on the ground today.
Total 36 Verses, Selected Verse 25 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References