ORV
36. କାରଣ ଅସଂଖ୍ୟ ଲୋକ ପଛରେ ଯାଉ ଯାଉ ତାକୁ ବଧ କର ବୋଲି ଚିତ୍କାର କରୁଥିଲେ ।
IRVOR
36. କାରଣ ତାଙ୍କୁ ବଧ କର ବୋଲି ଅସଂଖ୍ୟ ଲୋକ ପଛରେ ଯାଉ ଯାଉ ଚିତ୍କାର କରୁଥିଲେ ।
KJV
36. For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
AMP
36. For the mass of the people kept following them, shouting, Away with him! [Kill him!]
KJVP
YLT
36. for the crowd of the people was following after, crying, `Away with him.`
ASV
36. for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.
WEB
36. for the multitude of the people followed after, crying out, "Away with him!"
NASB
36. for a crowd of people followed and shouted, "Away with him!"
ESV
36. for the mob of the people followed, crying out, "Away with him!"
RV
36. for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.
RSV
36. for the mob of the people followed, crying, "Away with him!"
NKJV
36. For the multitude of the people followed after, crying out, "Away with him!"
MKJV
36. For the multitude of the people followed after, crying, Away with him!
AKJV
36. For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
NRSV
36. The crowd that followed kept shouting, "Away with him!"
NIV
36. The crowd that followed kept shouting, "Away with him!"
NIRV
36. The crowd that followed kept shouting, "Kill him!"
NLT
36. And the crowd followed behind, shouting, "Kill him, kill him!"
MSG
GNB
NET
ERVEN