ORV
26. ହେ ଭ୍ରାତୃବୃନ୍ଦ, ଅବ୍ରହାମଙ୍କ ବଂଶର ସନ୍ତାନସନ୍ତତି ଓ ଆପଣମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଈଶ୍ଵରଭୟକାରୀମାନେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଏହି ପରିତ୍ରାଣର ବାକ୍ୟ ପ୍ରେରିତ ହୋଇଅଛି ।
IRVOR
26. ହେ ଭାଇମାନେ, ଅବ୍ରହାମଙ୍କ ବଂଶର ସନ୍ତାନସନ୍ତତି ଓ ଆପଣମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଈଶ୍ୱର ଭୟକାରୀମାନେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଏହି ପରିତ୍ରାଣର ବାକ୍ୟ ପ୍ରେରିତ ହୋଇଅଛି ।
KJV
26. Men [and] brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
AMP
26. Brethren, sons of the family of Abraham, and all those others among you who reverence and fear God, to us has been sent the message of this salvation [the salvation obtained through Jesus Christ]. [Ps. 107:20.]
KJVP
YLT
26. `Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent,
ASV
26. Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.
WEB
26. Brothers, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to you.
NASB
26. "My brothers, children of the family of Abraham, and those others among you who are God-fearing, to us this word of salvation has been sent.
ESV
26. "Brothers, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation.
RV
26. Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.
RSV
26. "Brethren, sons of the family of Abraham, and those among you that fear God, to us has been sent the message of this salvation.
NKJV
26. "Men [and] brethren, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to you the word of this salvation has been sent.
MKJV
26. Men, brothers, sons of the race of Abraham, and whoever among you fears God, the Word of this salvation is sent to you.
AKJV
26. Men and brothers, children of the stock of Abraham, and whoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent.
NRSV
26. "My brothers, you descendants of Abraham's family, and others who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
NIV
26. "Brothers, children of Abraham, and you God-fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation has been sent.
NIRV
26. "Listen, brothers, you children of Abraham! Listen, you non-Jews who worship God! This message of salvation has been sent to us.
NLT
26. "Brothers-- you sons of Abraham, and also you God-fearing Gentiles-- this message of salvation has been sent to us!
MSG
GNB
NET
ERVEN