ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
5. ଆହୁରି ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହର ଦୁଇ ପ୍ରାଙ୍ଗଣରେ ଆକାଶସ୍ଥ ସକଳ ବାହିନୀ ନିମନ୍ତେ ଯଜ୍ଞବେଦିମାନ ନିର୍ମାଣ କଲେ ।

IRVOR
5. ଆହୁରି ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହର ଦୁଇ ପ୍ରାଙ୍ଗଣରେ ଆକାଶସ୍ଥ ବାହିନୀ ସକଳ ନିମନ୍ତେ ଯଜ୍ଞବେଦିମାନ ନିର୍ମାଣ କଲେ।



KJV
5. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.

AMP
5. And he [good Hezekiah's son] built altars for all the hosts of the heavens in the two courts of the house of the Lord!

KJVP

YLT
5. And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah;

ASV
5. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah.

WEB
5. He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of Yahweh.

NASB
5. altars for the whole host of heaven, in the two courts of the temple.

ESV
5. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.

RV
5. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.

RSV
5. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.

NKJV
5. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.

MKJV
5. And he built altars for all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.

AKJV
5. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.

NRSV
5. He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.

NIV
5. In both courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts.

NIRV
5. In both courtyards of the Lord's temple Manasseh built altars to honor all of the stars.

NLT
5. He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the LORD's Temple.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Selected Verse 5 / 26
  • ଆହୁରି ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହର ଦୁଇ ପ୍ରାଙ୍ଗଣରେ ଆକାଶସ୍ଥ ସକଳ ବାହିନୀ ନିମନ୍ତେ ଯଜ୍ଞବେଦିମାନ ନିର୍ମାଣ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହର ଦୁଇ ପ୍ରାଙ୍ଗଣରେ ଆକାଶସ୍ଥ ବାହିନୀ ସକଳ ନିମନ୍ତେ ଯଜ୍ଞବେଦିମାନ ନିର୍ମାଣ କଲେ।
  • KJV

    And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
  • AMP

    And he good Hezekiah's son built altars for all the hosts of the heavens in the two courts of the house of the Lord!
  • YLT

    And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah;
  • ASV

    And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah.
  • WEB

    He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of Yahweh.
  • NASB

    altars for the whole host of heaven, in the two courts of the temple.
  • ESV

    And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
  • RV

    And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
  • RSV

    And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
  • NKJV

    And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
  • MKJV

    And he built altars for all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
  • AKJV

    And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
  • NRSV

    He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
  • NIV

    In both courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts.
  • NIRV

    In both courtyards of the Lord's temple Manasseh built altars to honor all of the stars.
  • NLT

    He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the LORD's Temple.
Total 26 Verses, Selected Verse 5 / 26
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References