ORV
27. କିନ୍ତୁ ଯେପରି କୌଣସି ମର୍ତ୍ତ୍ୟ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଛାମୁରେ ଗର୍ବ ନ କରେ,
IRVOR
27. କିନ୍ତୁ ଯେପରି କୌଣସି ମର୍ତ୍ତ୍ୟ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଛାମୁରେ ଗର୍ବ ନ କରେ,
KJV
27. But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
AMP
27. [No] for God selected (deliberately chose) what in the world is foolish to put the wise to shame, and what the world calls weak to put the strong to shame.
KJVP
YLT
27. but the foolish things of the world did God choose, that the wise He may put to shame; and the weak things of the world did God choose that He may put to shame the strong;
ASV
27. but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
WEB
27. but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
NASB
27. Rather, God chose the foolish of the world to shame the wise, and God chose the weak of the world to shame the strong,
ESV
27. But God chose what is foolish in the world to shame the wise; God chose what is weak in the world to shame the strong;
RV
27. but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
RSV
27. but God chose what is foolish in the world to shame the wise, God chose what is weak in the world to shame the strong,
NKJV
27. But God has chosen the foolish things of the world to put to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to put to shame the things which are mighty;
MKJV
27. But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
AKJV
27. But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
NRSV
27. But God chose what is foolish in the world to shame the wise; God chose what is weak in the world to shame the strong;
NIV
27. But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.
NIRV
27. But God chose the foolish things of the world to shame the wise. He chose the weak things of the world to shame the strong.
NLT
27. Instead, God chose things the world considers foolish in order to shame those who think they are wise. And he chose things that are powerless to shame those who are powerful.
MSG
GNB
NET
ERVEN