ORV
17. ଆଉ, ଯଦି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଉତ୍ଥିତ ହୋଇ ନାହାନ୍ତି, ତେବେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଶ୍ଵାସ ନିଷ୍ଫଳ, ଆଉ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣା ଆପଣା ପାପରେ ଅଛ ।
IRVOR
17. ଆଉ, ଯଦି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଉତ୍ଥିତ ହୋଇ ନାହାଁନ୍ତି, ତେବେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଶ୍ୱାସ ନିଷ୍ପଳ, ଆଉ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣା ଆପଣା ପାପରେ ଅଛ ।
KJV
17. And if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your sins.
AMP
17. And if Christ has not been raised, your faith is mere delusion [futile, fruitless], and you are still in your sins [under the control and penalty of sin];
KJVP
YLT
17. and if Christ hath not risen, vain is your faith, ye are yet in your sins;
ASV
17. and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
WEB
17. If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.
NASB
17. and if Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.
ESV
17. And if Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins.
RV
17. and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
RSV
17. If Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins.
NKJV
17. And if Christ is not risen, your faith [is] futile; you are still in your sins!
MKJV
17. And if Christ is not raised, your faith is foolish; you are yet in your sins.
AKJV
17. And if Christ be not raised, your faith is vain; you are yet in your sins.
NRSV
17. If Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins.
NIV
17. And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.
NIRV
17. And if Christ has not been raised, your faith doesn't mean anything. Your sins have not been forgiven.
NLT
17. And if Christ has not been raised, then your faith is useless and you are still guilty of your sins.
MSG
GNB
NET
ERVEN