ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
12. ସେଠାରୁ ଫିଲିପ୍‍ପୀକୁ ଗଲୁ, ଏହା ମାକିଦନିଆର ସେହି ଅଞ୍ଚଳର ଏକ ପ୍ରଧାନ ନଗର, ପୁଣି ଗୋଟିଏ ରୋମୀୟ ଉପନିବେଶ; ସେହି ନଗରରେ ଆମ୍ଭେମାନେ କେତେକ ଦିନ ରହିଲୁ ।

IRVOR
12. ସେଠାରୁ ଫିଲିପ୍ପୀକୁ ଗଲୁ, ଏହା ମାକିଦନିଆର ସେହି ଅଞ୍ଚଳର ଏକ ପ୍ରଧାନ ନଗର, ପୁଣି, ଗୋଟିଏ ରୋମୀୟ ଉପନିବେଶ; ସେହି ନଗରରେ ଆମ୍ଭେମାନେ କେତେକ ଦିନ ରହିଲୁ ।



KJV
12. And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city abiding certain days.

AMP
12. And from there [we came] to Philippi, which is the chief city of the district of Macedonia and a [Roman] colony. We stayed on in this place some days;

KJVP

YLT
12. thence also to Philippi, which is a principal city of the part of Macedonia -- a colony. And we were in this city abiding certain days,

ASV
12. and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.

WEB
12. and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.

NASB
12. and from there to Philippi, a leading city in that district of Macedonia and a Roman colony. We spent some time in that city.

ESV
12. and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city some days.

RV
12. and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a {cf15i Roman} colony: and we were in this city tarrying certain days.

RSV
12. and from there to Philippi, which is the leading city of the district of Macedonia, and a Roman colony. We remained in this city some days;

NKJV
12. and from there to Philippi, which is the foremost city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city for some days.

MKJV
12. and from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, a colony. And we continued spending time in that city some days.

AKJV
12. And from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

NRSV
12. and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city for some days.

NIV
12. From there we travelled to Philippi, a Roman colony and the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days.

NIRV
12. From there we traveled to Philippi, a Roman colony. It is an important city in that part of Macedonia. We stayed there several days.

NLT
12. From there we reached Philippi, a major city of that district of Macedonia and a Roman colony. And we stayed there several days.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 40 Verses, Selected Verse 12 / 40
  • ସେଠାରୁ ଫିଲିପ୍‍ପୀକୁ ଗଲୁ, ଏହା ମାକିଦନିଆର ସେହି ଅଞ୍ଚଳର ଏକ ପ୍ରଧାନ ନଗର, ପୁଣି ଗୋଟିଏ ରୋମୀୟ ଉପନିବେଶ; ସେହି ନଗରରେ ଆମ୍ଭେମାନେ କେତେକ ଦିନ ରହିଲୁ ।
  • IRVOR

    ସେଠାରୁ ଫିଲିପ୍ପୀକୁ ଗଲୁ, ଏହା ମାକିଦନିଆର ସେହି ଅଞ୍ଚଳର ଏକ ପ୍ରଧାନ ନଗର, ପୁଣି, ଗୋଟିଏ ରୋମୀୟ ଉପନିବେଶ; ସେହି ନଗରରେ ଆମ୍ଭେମାନେ କେତେକ ଦିନ ରହିଲୁ ।
  • KJV

    And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
  • AMP

    And from there we came to Philippi, which is the chief city of the district of Macedonia and a Roman colony. We stayed on in this place some days;
  • YLT

    thence also to Philippi, which is a principal city of the part of Macedonia -- a colony. And we were in this city abiding certain days,
  • ASV

    and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.
  • WEB

    and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.
  • NASB

    and from there to Philippi, a leading city in that district of Macedonia and a Roman colony. We spent some time in that city.
  • ESV

    and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city some days.
  • RV

    and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a {cf15i Roman} colony: and we were in this city tarrying certain days.
  • RSV

    and from there to Philippi, which is the leading city of the district of Macedonia, and a Roman colony. We remained in this city some days;
  • NKJV

    and from there to Philippi, which is the foremost city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city for some days.
  • MKJV

    and from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, a colony. And we continued spending time in that city some days.
  • AKJV

    And from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
  • NRSV

    and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city for some days.
  • NIV

    From there we travelled to Philippi, a Roman colony and the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days.
  • NIRV

    From there we traveled to Philippi, a Roman colony. It is an important city in that part of Macedonia. We stayed there several days.
  • NLT

    From there we reached Philippi, a major city of that district of Macedonia and a Roman colony. And we stayed there several days.
Total 40 Verses, Selected Verse 12 / 40
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References