ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
24. କାରଣ ସେ ଜଣେ ଉତ୍ତମ ବ୍ୟକ୍ତି, ପୁଣି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଓ ବିଶ୍ଵାସରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲେ । ଏହିପ୍ରକାରେ ଅନେକ ଅନେକ ଲୋକ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ସଂଯୁକ୍ତ ହେଲେ ।

IRVOR
24. କାରଣ ସେ ଜଣେ ଉତ୍ତମ ବ୍ୟକ୍ତି, ପୁଣି, ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଓ ବିଶ୍ୱାସରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲେ । ଏହି ପ୍ରକାରେ ଅନେକ ଅନେକ ଲୋକ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ସଂଯୁକ୍ତ ହେଲେ ।



KJV
24. For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.

AMP
24. For he was a good man [good in himself and also at once for the good and the advantage of other people], full of and controlled by the Holy Spirit and full of faith (of his belief that Jesus is the Messiah, through Whom we obtain eternal salvation). And a large company was added to the Lord.

KJVP

YLT
24. because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith, and a great multitude was added to the Lord.

ASV
24. for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.

WEB
24. For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.

NASB
24. for he was a good man, filled with the holy Spirit and faith. And a large number of people was added to the Lord.

ESV
24. for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord.

RV
24. for he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.

RSV
24. for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a large company was added to the Lord.

NKJV
24. For he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord.

MKJV
24. For he was a good man and full of the Holy Spirit and faith. And many people were added to the Lord.

AKJV
24. For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added to the Lord.

NRSV
24. for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were brought to the Lord.

NIV
24. He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.

NIRV
24. Barnabas was a good man. He was full of the Holy Spirit and of faith. Large numbers of people came to know the Lord.

NLT
24. Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and strong in faith. And many people were brought to the Lord.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 24 / 30
  • କାରଣ ସେ ଜଣେ ଉତ୍ତମ ବ୍ୟକ୍ତି, ପୁଣି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଓ ବିଶ୍ଵାସରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲେ । ଏହିପ୍ରକାରେ ଅନେକ ଅନେକ ଲୋକ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ସଂଯୁକ୍ତ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ସେ ଜଣେ ଉତ୍ତମ ବ୍ୟକ୍ତି, ପୁଣି, ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଓ ବିଶ୍ୱାସରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲେ । ଏହି ପ୍ରକାରେ ଅନେକ ଅନେକ ଲୋକ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ସଂଯୁକ୍ତ ହେଲେ ।
  • KJV

    For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
  • AMP

    For he was a good man good in himself and also at once for the good and the advantage of other people, full of and controlled by the Holy Spirit and full of faith (of his belief that Jesus is the Messiah, through Whom we obtain eternal salvation). And a large company was added to the Lord.
  • YLT

    because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith, and a great multitude was added to the Lord.
  • ASV

    for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.
  • WEB

    For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.
  • NASB

    for he was a good man, filled with the holy Spirit and faith. And a large number of people was added to the Lord.
  • ESV

    for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord.
  • RV

    for he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
  • RSV

    for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a large company was added to the Lord.
  • NKJV

    For he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord.
  • MKJV

    For he was a good man and full of the Holy Spirit and faith. And many people were added to the Lord.
  • AKJV

    For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added to the Lord.
  • NRSV

    for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were brought to the Lord.
  • NIV

    He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.
  • NIRV

    Barnabas was a good man. He was full of the Holy Spirit and of faith. Large numbers of people came to know the Lord.
  • NLT

    Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and strong in faith. And many people were brought to the Lord.
Total 30 Verses, Selected Verse 24 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References