ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
2. ଆଉ, ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ହେ ଗୁରୁ, କିଏ ପାପ କରିବାରୁ ଏ ଅନ୍ଧ ହୋଇ ଜନ୍ମ ହେଲା? ନିଜେ ନା ଏହାର ବାପମା?

IRVOR
2. ଆଉ, ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ହେ ଗୁରୁ, କିଏ ପାପ କରିବାରୁ ଏ ଅନ୍ଧ ହୋଇ ଜନ୍ମ ହେଲା ? ନିଜେ ନା ଏହାର ପିତାମାତା ?



KJV
2. And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?

AMP
2. And His disciples asked Him, saying, "Rabbi, who sinned, this one or his parents, that he should be born blind?"

KJVP

YLT
2. and his disciples asked him, saying, `Rabbi, who did sin, this one or his parents, that he should be born blind?`

ASV
2. And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?

WEB
2. His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"

NASB
2. His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"

ESV
2. And his disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"

RV
2. And his disciples asked him, saying, Rabbi, who did sin, this man, or his parents, that he should be born blind?

RSV
2. And his disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"

NKJV
2. And His disciples asked Him, saying, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"

MKJV
2. And His disciples asked Him, saying, Master, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?

AKJV
2. And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?

NRSV
2. His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"

NIV
2. His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"

NIRV
2. Jesus' disciples asked him, "Rabbi, who sinned? Was this man born blind because he sinned? Or did his parents sin?"

NLT
2. "Rabbi," his disciples asked him, "why was this man born blind? Was it because of his own sins or his parents' sins?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 41 Verses, Selected Verse 2 / 41
  • ଆଉ, ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ହେ ଗୁରୁ, କିଏ ପାପ କରିବାରୁ ଏ ଅନ୍ଧ ହୋଇ ଜନ୍ମ ହେଲା? ନିଜେ ନା ଏହାର ବାପମା?
  • IRVOR

    ଆଉ, ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ହେ ଗୁରୁ, କିଏ ପାପ କରିବାରୁ ଏ ଅନ୍ଧ ହୋଇ ଜନ୍ମ ହେଲା ? ନିଜେ ନା ଏହାର ପିତାମାତା ?
  • KJV

    And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
  • AMP

    And His disciples asked Him, saying, "Rabbi, who sinned, this one or his parents, that he should be born blind?"
  • YLT

    and his disciples asked him, saying, `Rabbi, who did sin, this one or his parents, that he should be born blind?`
  • ASV

    And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
  • WEB

    His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
  • NASB

    His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
  • ESV

    And his disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
  • RV

    And his disciples asked him, saying, Rabbi, who did sin, this man, or his parents, that he should be born blind?
  • RSV

    And his disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
  • NKJV

    And His disciples asked Him, saying, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
  • MKJV

    And His disciples asked Him, saying, Master, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?
  • AKJV

    And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
  • NRSV

    His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
  • NIV

    His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
  • NIRV

    Jesus' disciples asked him, "Rabbi, who sinned? Was this man born blind because he sinned? Or did his parents sin?"
  • NLT

    "Rabbi," his disciples asked him, "why was this man born blind? Was it because of his own sins or his parents' sins?"
Total 41 Verses, Selected Verse 2 / 41
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References