ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
66. ସେହି ସମୟଠାରୁ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକେ ବିମୁଖ ହୋଇ ବାହାରିଗଲେ, ପୁଣି ତାହାଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଆଉ ଗମନାଗମନ କଲେ ନାହିଁ ।

IRVOR
66. ସେହି ସମୟଠାରୁ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକେ ବିମୁଖ ହୋଇ ବାହାରିଗଲେ, ପୁଣି, ତାହାଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଆଉ ଗମନାଗମନ କଲେ ନାହିଁ ।



KJV
66. From that [time] many of his disciples went back, and walked no more with him.

AMP
66. After this, many of His disciples drew back (returned to their old associations) and no longer accompanied Him.

KJVP

YLT
66. From this [time] many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,

ASV
66. Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.

WEB
66. At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.

NASB
66. As a result of this, many (of) his disciples returned to their former way of life and no longer accompanied him.

ESV
66. After this many of his disciples turned back and no longer walked with him.

RV
66. Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.

RSV
66. After this many of his disciples drew back and no longer went about with him.

NKJV
66. From that [time] many of His disciples went back and walked with Him no more.

MKJV
66. From this time many of His disciples went back into the things behind, and walked no more with Him.

AKJV
66. From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

NRSV
66. Because of this many of his disciples turned back and no longer went about with him.

NIV
66. From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.

NIRV
66. From this time on, many of his disciples turned back. They no longer followed him.

NLT
66. At this point many of his disciples turned away and deserted him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 71 Verses, Selected Verse 66 / 71
  • ସେହି ସମୟଠାରୁ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକେ ବିମୁଖ ହୋଇ ବାହାରିଗଲେ, ପୁଣି ତାହାଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଆଉ ଗମନାଗମନ କଲେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ସେହି ସମୟଠାରୁ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକେ ବିମୁଖ ହୋଇ ବାହାରିଗଲେ, ପୁଣି, ତାହାଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଆଉ ଗମନାଗମନ କଲେ ନାହିଁ ।
  • KJV

    From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
  • AMP

    After this, many of His disciples drew back (returned to their old associations) and no longer accompanied Him.
  • YLT

    From this time many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,
  • ASV

    Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.
  • WEB

    At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.
  • NASB

    As a result of this, many (of) his disciples returned to their former way of life and no longer accompanied him.
  • ESV

    After this many of his disciples turned back and no longer walked with him.
  • RV

    Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.
  • RSV

    After this many of his disciples drew back and no longer went about with him.
  • NKJV

    From that time many of His disciples went back and walked with Him no more.
  • MKJV

    From this time many of His disciples went back into the things behind, and walked no more with Him.
  • AKJV

    From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
  • NRSV

    Because of this many of his disciples turned back and no longer went about with him.
  • NIV

    From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.
  • NIRV

    From this time on, many of his disciples turned back. They no longer followed him.
  • NLT

    At this point many of his disciples turned away and deserted him.
Total 71 Verses, Selected Verse 66 / 71
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References