ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
27. ଯୋହନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ସ୍ଵର୍ଗରୁ ପ୍ରଦତ୍ତ ନ ହେଲେ ମନୁଷ୍ୟ କିଛି ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ପାରେ ନାହିଁ ।

IRVOR
27. ଯୋହନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ସ୍ୱର୍ଗରୁ ପ୍ରଦତ୍ତ ନ ହେଲେ ମନୁଷ୍ୟ କିଛି ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ପାରେ ନାହିଁ ।



KJV
27. John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

AMP
27. John answered, A man can receive nothing [he can claim nothing, he can take unto himself nothing] except as it has been granted to him from heaven. [A man must be content to receive the gift which is given him from heaven; there is no other source.]

KJVP

YLT
27. John answered and said, `A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven;

ASV
27. John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.

WEB
27. John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given him from heaven.

NASB
27. John answered and said, "No one can receive anything except what has been given him from heaven.

ESV
27. John answered, "A person cannot receive even one thing unless it is given him from heaven.

RV
27. John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.

RSV
27. John answered, "No one can receive anything except what is given him from heaven.

NKJV
27. John answered and said, "A man can receive nothing unless it has been given to him from heaven.

MKJV
27. And John answered and said, A man can receive nothing unless it is given to him from Heaven.

AKJV
27. John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

NRSV
27. John answered, "No one can receive anything except what has been given from heaven.

NIV
27. To this John replied, "A man can receive only what is given him from heaven.

NIRV
27. John replied, "A person can receive only what God gives him from heaven.

NLT
27. John replied, "No one can receive anything unless God gives it from heaven.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 27 / 36
  • ଯୋହନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ସ୍ଵର୍ଗରୁ ପ୍ରଦତ୍ତ ନ ହେଲେ ମନୁଷ୍ୟ କିଛି ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ପାରେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଯୋହନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ସ୍ୱର୍ଗରୁ ପ୍ରଦତ୍ତ ନ ହେଲେ ମନୁଷ୍ୟ କିଛି ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ପାରେ ନାହିଁ ।
  • KJV

    John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
  • AMP

    John answered, A man can receive nothing he can claim nothing, he can take unto himself nothing except as it has been granted to him from heaven. A man must be content to receive the gift which is given him from heaven; there is no other source.
  • YLT

    John answered and said, `A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven;
  • ASV

    John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.
  • WEB

    John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given him from heaven.
  • NASB

    John answered and said, "No one can receive anything except what has been given him from heaven.
  • ESV

    John answered, "A person cannot receive even one thing unless it is given him from heaven.
  • RV

    John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.
  • RSV

    John answered, "No one can receive anything except what is given him from heaven.
  • NKJV

    John answered and said, "A man can receive nothing unless it has been given to him from heaven.
  • MKJV

    And John answered and said, A man can receive nothing unless it is given to him from Heaven.
  • AKJV

    John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
  • NRSV

    John answered, "No one can receive anything except what has been given from heaven.
  • NIV

    To this John replied, "A man can receive only what is given him from heaven.
  • NIRV

    John replied, "A person can receive only what God gives him from heaven.
  • NLT

    John replied, "No one can receive anything unless God gives it from heaven.
Total 36 Verses, Selected Verse 27 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References