ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
10. ତାହାପରେ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ବିଦାୟ ଦେଲେ ଓ ସେହିକ୍ଷଣି ଆପଣା ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ନୌକାରେ ଚଢ଼ି ଦଲ୍ମନୂଥା ଅଞ୍ଚଳକୁ ଆସିଲେ ।

IRVOR
10. ତାହା ପରେ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ବିଦାୟ ଦେଲେ ଓ ସେହିକ୍ଷଣି ଆପଣା ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ନୌକାରେ ଚଢ଼ି ଦଲ୍‌ମନୂଥା ଅଞ୍ଚଳକୁ ଆସିଲେ ।



KJV
10. And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

AMP
10. And at once He got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha (or Magdala).

KJVP

YLT
10. and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,

ASV
10. And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

WEB
10. Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.

NASB
10. and got into the boat with his disciples and came to the region of Dalmanutha.

ESV
10. And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.

RV
10. And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

RSV
10. And he sent them away; and immediately he got into the boat with his disciples, and went to the district of Dalmanutha.

NKJV
10. immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha.

MKJV
10. And immediately He entered into a boat with His disciples and came into the region of Dalmanutha.

AKJV
10. And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

NRSV
10. And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.

NIV
10. he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.

NIRV
10. Then he got into a boat with his disciples. He went to the area of Dalmanutha.

NLT
10. Immediately after this, he got into a boat with his disciples and crossed over to the region of Dalmanutha.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 38 Verses, Selected Verse 10 / 38
  • ତାହାପରେ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ବିଦାୟ ଦେଲେ ଓ ସେହିକ୍ଷଣି ଆପଣା ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ନୌକାରେ ଚଢ଼ି ଦଲ୍ମନୂଥା ଅଞ୍ଚଳକୁ ଆସିଲେ ।
  • IRVOR

    ତାହା ପରେ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ବିଦାୟ ଦେଲେ ଓ ସେହିକ୍ଷଣି ଆପଣା ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ନୌକାରେ ଚଢ଼ି ଦଲ୍‌ମନୂଥା ଅଞ୍ଚଳକୁ ଆସିଲେ ।
  • KJV

    And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
  • AMP

    And at once He got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha (or Magdala).
  • YLT

    and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,
  • ASV

    And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
  • WEB

    Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.
  • NASB

    and got into the boat with his disciples and came to the region of Dalmanutha.
  • ESV

    And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
  • RV

    And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
  • RSV

    And he sent them away; and immediately he got into the boat with his disciples, and went to the district of Dalmanutha.
  • NKJV

    immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha.
  • MKJV

    And immediately He entered into a boat with His disciples and came into the region of Dalmanutha.
  • AKJV

    And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
  • NRSV

    And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
  • NIV

    he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.
  • NIRV

    Then he got into a boat with his disciples. He went to the area of Dalmanutha.
  • NLT

    Immediately after this, he got into a boat with his disciples and crossed over to the region of Dalmanutha.
Total 38 Verses, Selected Verse 10 / 38
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References