ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
52. ଯୀଶୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଯାଅ, ତୁମ୍ଭର ବିଶ୍ଵାସ ତୁମ୍ଭକୁ ସୁସ୍ଥ କରିଅଛି । ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ସେ ଦୃଷ୍ଟି ପାଇ ପଥରେ ତାହାଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଚାଲିବାକୁ ଲାଗିଲା ।

IRVOR
52. ଯୀଶୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଯାଅ, ତୁମ୍ଭର ବିଶ୍ୱାସ ତୁମ୍ଭକୁ ସୁସ୍ଥ କରିଅଛି । ତତ୍‌କ୍ଷଣାତ୍ ସେ ଦୃଷ୍ଟି ପାଇ ପଥରେ ତାହାଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଚାଲିବାକୁ ଲାଗିଲା ।



KJV
52. And Jesus said unto him, {SCJ}Go thy way; thy faith hath made thee whole.{SCJ.} And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.

AMP
52. And Jesus said to him, Go your way; your faith has healed you. And at once he received his sight and accompanied Jesus on the road. [Isa. 42:6, 7.]

KJVP

YLT
52. and Jesus said to him, `Go, thy faith hath saved thee:` and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.

ASV
52. And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And straightway he received his sight, and followed him in the way.

WEB
52. Jesus said to him, "Go your way. Your faith has made you well." Immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.

NASB
52. Jesus told him, "Go your way; your faith has saved you." Immediately he received his sight and followed him on the way.

ESV
52. And Jesus said to him, "Go your way; your faith has made you well." And immediately he recovered his sight and followed him on the way.

RV
52. And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And straightway he received his sight, and followed him in the way.

RSV
52. And Jesus said to him, "Go your way; your faith has made you well." And immediately he received his sight and followed him on the way.

NKJV
52. Then Jesus said to him, "Go your way; your faith has made you well." And immediately he received his sight and followed Jesus on the road.

MKJV
52. And Jesus said to him, Go, your faith has healed you. And instantly he saw again, and he followed Jesus in the way.

AKJV
52. And Jesus said to him, Go your way; your faith has made you whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.

NRSV
52. Jesus said to him, "Go; your faith has made you well." Immediately he regained his sight and followed him on the way.

NIV
52. "Go," said Jesus, "your faith has healed you." Immediately he received his sight and followed Jesus along the road.

NIRV
52. "Go," said Jesus. "Your faith has healed you." Right away he could see. And he followed Jesus along the road.

NLT
52. And Jesus said to him, "Go, for your faith has healed you." Instantly the man could see, and he followed Jesus down the road.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 52 Verses, Selected Verse 52 / 52
  • ଯୀଶୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଯାଅ, ତୁମ୍ଭର ବିଶ୍ଵାସ ତୁମ୍ଭକୁ ସୁସ୍ଥ କରିଅଛି । ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ସେ ଦୃଷ୍ଟି ପାଇ ପଥରେ ତାହାଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଚାଲିବାକୁ ଲାଗିଲା ।
  • IRVOR

    ଯୀଶୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଯାଅ, ତୁମ୍ଭର ବିଶ୍ୱାସ ତୁମ୍ଭକୁ ସୁସ୍ଥ କରିଅଛି । ତତ୍‌କ୍ଷଣାତ୍ ସେ ଦୃଷ୍ଟି ପାଇ ପଥରେ ତାହାଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଚାଲିବାକୁ ଲାଗିଲା ।
  • KJV

    And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
  • AMP

    And Jesus said to him, Go your way; your faith has healed you. And at once he received his sight and accompanied Jesus on the road. Isa. 42:6, 7.
  • YLT

    and Jesus said to him, `Go, thy faith hath saved thee:` and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.
  • ASV

    And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And straightway he received his sight, and followed him in the way.
  • WEB

    Jesus said to him, "Go your way. Your faith has made you well." Immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
  • NASB

    Jesus told him, "Go your way; your faith has saved you." Immediately he received his sight and followed him on the way.
  • ESV

    And Jesus said to him, "Go your way; your faith has made you well." And immediately he recovered his sight and followed him on the way.
  • RV

    And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And straightway he received his sight, and followed him in the way.
  • RSV

    And Jesus said to him, "Go your way; your faith has made you well." And immediately he received his sight and followed him on the way.
  • NKJV

    Then Jesus said to him, "Go your way; your faith has made you well." And immediately he received his sight and followed Jesus on the road.
  • MKJV

    And Jesus said to him, Go, your faith has healed you. And instantly he saw again, and he followed Jesus in the way.
  • AKJV

    And Jesus said to him, Go your way; your faith has made you whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
  • NRSV

    Jesus said to him, "Go; your faith has made you well." Immediately he regained his sight and followed him on the way.
  • NIV

    "Go," said Jesus, "your faith has healed you." Immediately he received his sight and followed Jesus along the road.
  • NIRV

    "Go," said Jesus. "Your faith has healed you." Right away he could see. And he followed Jesus along the road.
  • NLT

    And Jesus said to him, "Go, for your faith has healed you." Instantly the man could see, and he followed Jesus down the road.
Total 52 Verses, Selected Verse 52 / 52
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References