ORV
6. କିନ୍ତୁ ଅର୍ଦ୍ଧରାତ୍ରରେ ‘ଏହି ଦେଖ, ବର, ତାଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ସାକ୍ଷାତ କରିବାକୁ ବାହାରʼ, ଏପରି କୋଳାହଳ ହେଲା ।
IRVOR
6. କିନ୍ତୁ ଅର୍ଦ୍ଧରାତ୍ରରେ 'ଏହି ଦେଖ, ବର, ତାହାଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ସାକ୍ଷାତ୍ କରିବାକୁ ବାହାର', ଏପରି କୋଳାହଳ ହେଲା ।
KJV
6. {SCJ}And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. {SCJ.}
AMP
6. But at midnight there was a shout, Behold, the bridegroom! Go out to meet him!
KJVP
YLT
6. and in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom doth come; go ye forth to meet him.
ASV
6. But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.
WEB
6. But at midnight there was a cry, 'Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!'
NASB
6. At midnight, there was a cry, 'Behold, the bridegroom! Come out to meet him!'
ESV
6. But at midnight there was a cry, 'Here is the bridegroom! Come out to meet him.'
RV
6. But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.
RSV
6. But at midnight there was a cry, `Behold, the bridegroom! Come out to meet him.'
NKJV
6. "And at midnight a cry was [heard:] 'Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him!'
MKJV
6. And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes! Go out to meet him.
AKJV
6. And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes; go you out to meet him.
NRSV
6. But at midnight there was a shout, 'Look! Here is the bridegroom! Come out to meet him.'
NIV
6. "At midnight the cry rang out:`Here's the bridegroom! Come out to meet him!'
NIRV
6. "At midnight someone cried out, 'Here's the groom! Come out to meet him!'
NLT
6. "At midnight they were roused by the shout, 'Look, the bridegroom is coming! Come out and meet him!'
MSG
GNB
NET
ERVEN