ORV
17. ଯୀଶୁ ଯିରୂଶାଲମକୁ ଯାତ୍ରା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଉଦ୍ୟତ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ଦ୍ଵାଦଶଙ୍କୁ ଅନ୍ତର କରି ପଥ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ,
IRVOR
17. (ମାର୍କ 10:32-34; ଲୂକ 18:31-34) ଯୀଶୁ ଯିରୂଶାଲମକୁ ଯାତ୍ରା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଉଦ୍ୟତ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ଦ୍ୱାଦଶଙ୍କୁ ପୃଥକ୍ କରି ପଥ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ,
KJV
17. And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
AMP
17. And as Jesus was going up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside along the way and said to them,
KJVP
YLT
17. And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples by themselves in the way, and said to them,
ASV
17. And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and on the way he said unto them,
WEB
17. As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,
NASB
17. As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve (disciples) aside by themselves, and said to them on the way,
ESV
17. And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,
RV
17. And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and in the way he said unto them,
RSV
17. And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,
NKJV
17. Now Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples aside on the road and said to them,
MKJV
17. And going up to Jerusalem, Jesus took the twelve disciples apart in the way, and said to them,
AKJV
17. And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said to them,
NRSV
17. While Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside by themselves, and said to them on the way,
NIV
17. Now as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and said to them,
NIRV
17. Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the 12 disciples to one side to talk to them.
NLT
17. As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and told them what was going to happen to him.
MSG
GNB
NET
ERVEN