ORV
39. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ଲୋକସମୂହକୁ ବିଦାୟ ଦେଇ ନୌକାରେ ଚଢ଼ି ମଗଦାନ ସୀମାକୁ ଆସିଲେ ।
IRVOR
39. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ଲୋକସମୂହକୁ ବିଦାୟ ଦେଇ ନୌକାରେ ଚଢ଼ି ମଗଦାନ ସୀମାକୁ ଆସିଲେ ।
KJV
39. And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala,
AMP
39. Then He dismissed the crowds, got into the boat, and went to the district of Magadan.
KJVP
YLT
39. And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala.
ASV
39. And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.
WEB
39. Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.
NASB
39. And when he had dismissed the crowds, he got into the boat and came to the district of Magadan.
ESV
39. And after sending away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magadan.
RV
39. And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.
RSV
39. And sending away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magadan.
NKJV
39. And He sent away the multitude, got into the boat, and came to the region of Magdala.
MKJV
39. And sending the crowd away, He went into the boat and came into the borders of Magdala.
AKJV
39. And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
NRSV
39. After sending away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magadan.
NIV
39. After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat and went to the vicinity of Magadan.
NIRV
39. After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat. He went to the area near Magadan.
NLT
39. Then Jesus sent the people home, and he got into a boat and crossed over to the region of Magadan.
MSG
GNB
NET
ERVEN