ORV
30. କାରଣ ସେହି ଦିନରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶୁଚିକରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ କରାଯିବ; ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଆପଣା ଆପଣାର ସକଳ ପାପରୁ ପରିଷ୍କୃତ ହେବ ।
IRVOR
30. କାରଣ ସେହି ଦିନରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶୁଚି କରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ କରାଯିବ; ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଆପଣା ଆପଣାର ସକଳ ପାପରୁ ପରିଷ୍କୃତ ହେବ।
KJV
30. For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all your sins before the LORD.
AMP
30. For on this day atonement shall be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the Lord. [Heb. 10:1, 2; I John 1:7, 9.]
KJVP
YLT
30. for on this day he maketh atonement for you, to cleanse you; from all your sins before Jehovah ye are clean;
ASV
30. for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before Jehovah.
WEB
30. for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before Yahweh.
NASB
30. Since on this day atonement is made for you to make you clean, so that you may be cleansed of all your sins before the LORD,
ESV
30. For on this day shall atonement be made for you to cleanse you. You shall be clean before the LORD from all your sins.
RV
30. for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before the LORD.
RSV
30. for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the LORD.
NKJV
30. "For on that day [the priest] shall make atonement for you, to cleanse you, [that] you may be clean from all your sins before the LORD.
MKJV
30. For on that day an atonement shall be made for you, to cleanse you, so that you may be clean from all your sins before Jehovah.
AKJV
30. For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that you may be clean from all your sins before the LORD.
NRSV
30. For on this day atonement shall be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the LORD.
NIV
30. because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then, before the LORD, you will be clean from all your sins.
NIRV
30. "On that day your sin will be paid for. You will be made pure and clean. You will be clean from all of your sins in my sight.
NLT
30. On that day offerings of purification will be made for you, and you will be purified in the LORD's presence from all your sins.
MSG
GNB
NET
ERVEN