ORV
28. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତୃପୁରୁଷଗଣକୁ ଯେଉଁ ଦେଶ ଦେଲୁ, ତହିଁରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ବାସ କରିବ ଓ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭର ଲୋକ ହେବ ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ଵର ହେବା ।
IRVOR
28. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣକୁ ଯେଉଁ ଦେଶ ଦେଲୁ, ତହିଁରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ବାସ କରିବ ଓ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭର ଲୋକ ହେବ ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର ହେବା।
KJV
28. And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
AMP
28. And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be My people, and I will be your God.
KJVP
YLT
28. And ye have dwelt in the land that I have given to your fathers, And ye have been to Me for a people, And I -- I am to you for God.
ASV
28. And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
WEB
28. You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
NASB
28. You shall live in the land I gave your fathers; you shall be my people, and I will be your God.
ESV
28. You shall dwell in the land that I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.
RV
28. And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
RSV
28. You shall dwell in the land which I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
NKJV
28. "Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God.
MKJV
28. And you shall dwell in the land that I gave to your fathers. And you shall be My people, and I will be your God.
AKJV
28. And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
NRSV
28. Then you shall live in the land that I gave to your ancestors; and you shall be my people, and I will be your God.
NIV
28. You will live in the land I gave your forefathers; you will be my people, and I will be your God.
NIRV
28. You will live in the land I gave your people long ago. You will be my people. And I will be your God.
NLT
28. "And you will live in Israel, the land I gave your ancestors long ago. You will be my people, and I will be your God.
MSG
GNB
NET
ERVEN