ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟଙ୍କ ବିଳାପ
ORV
21. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଫେରାଅ, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଫେରି ଆସିବା; ପୂର୍ବ କାଳ ପରି ନୂତନ ସମୟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦିଅ ।

IRVOR
21. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଫେରାଅ, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଫେରି ଆସିବା; ପୂର୍ବ କାଳ ପରି ନୂତନ ସମୟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦିଅ।



KJV
21. Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

AMP
21. Turn us to Yourself, O Lord, and we shall be turned and restored! Renew our days as of old!--

KJVP

YLT
21. Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.

ASV
21. Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old.

WEB
21. Turn you us to you, Yahweh, and we shall be turned; Renew our days as of old.

NASB
21. Lead us back to you, O LORD, that we may be restored: give us anew such days as we had of old.

ESV
21. Restore us to yourself, O LORD, that we may be restored! Renew our days as of old-

RV
21. Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

RSV
21. Restore us to thyself, O LORD, that we may be restored! Renew our days as of old!

NKJV
21. Turn us back to You, O LORD, and we will be restored; Renew our days as of old,

MKJV
21. Return us to You, O Jehovah, and we will turn; renew our days as of old,

AKJV
21. Turn you us to you, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

NRSV
21. Restore us to yourself, O LORD, that we may be restored; renew our days as of old--

NIV
21. Restore us to yourself, O LORD, that we may return; renew our days as of old

NIRV
21. Lord, please bring us back to you. Then we can return. Make our lives like new again.

NLT
21. Restore us, O LORD, and bring us back to you again! Give us back the joys we once had!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 21 / 22
  • ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଫେରାଅ, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଫେରି ଆସିବା; ପୂର୍ବ କାଳ ପରି ନୂତନ ସମୟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦିଅ ।
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଫେରାଅ, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଫେରି ଆସିବା; ପୂର୍ବ କାଳ ପରି ନୂତନ ସମୟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦିଅ।
  • KJV

    Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
  • AMP

    Turn us to Yourself, O Lord, and we shall be turned and restored! Renew our days as of old!--
  • YLT

    Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.
  • ASV

    Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old.
  • WEB

    Turn you us to you, Yahweh, and we shall be turned; Renew our days as of old.
  • NASB

    Lead us back to you, O LORD, that we may be restored: give us anew such days as we had of old.
  • ESV

    Restore us to yourself, O LORD, that we may be restored! Renew our days as of old-
  • RV

    Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
  • RSV

    Restore us to thyself, O LORD, that we may be restored! Renew our days as of old!
  • NKJV

    Turn us back to You, O LORD, and we will be restored; Renew our days as of old,
  • MKJV

    Return us to You, O Jehovah, and we will turn; renew our days as of old,
  • AKJV

    Turn you us to you, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
  • NRSV

    Restore us to yourself, O LORD, that we may be restored; renew our days as of old--
  • NIV

    Restore us to yourself, O LORD, that we may return; renew our days as of old
  • NIRV

    Lord, please bring us back to you. Then we can return. Make our lives like new again.
  • NLT

    Restore us, O LORD, and bring us back to you again! Give us back the joys we once had!
Total 22 Verses, Selected Verse 21 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References