ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
25. ହଠାତ୍ ଉତ୍ପନ୍ନ ଆଶଙ୍କାକୁ କିଅବା ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଉପସ୍ଥିତ ବିନାଶକୁ ଭୟ କର ନାହିଁ ।

IRVOR
25. ହଠାତ୍‍ ଉତ୍ପନ୍ନ ଆଶଙ୍କାକୁ କିଅବା ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଉପସ୍ଥିତ ବିନାଶକୁ ଭୟ କର ନାହିଁ।



KJV
25. Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

AMP
25. Be not afraid of sudden terror and panic, nor of the stormy blast or the storm and ruin of the wicked when it comes [for you will be guiltless],

KJVP

YLT
25. Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.

ASV
25. Be not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:

WEB
25. Don't be afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it comes:

NASB
25. Be not afraid of sudden terror, of the ruin of the wicked when it comes;

ESV
25. Do not be afraid of sudden terror or of the ruin of the wicked, when it comes,

RV
25. Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh:

RSV
25. Do not be afraid of sudden panic, or of the ruin of the wicked, when it comes;

NKJV
25. Do not be afraid of sudden terror, Nor of trouble from the wicked when it comes;

MKJV
25. Do not be afraid of sudden fear, nor of the destroying of the wicked, when it comes.

AKJV
25. Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes.

NRSV
25. Do not be afraid of sudden panic, or of the storm that strikes the wicked;

NIV
25. Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,

NIRV
25. Don't be terrified by sudden trouble. Don't be afraid when sinners are destroyed.

NLT
25. You need not be afraid of sudden disaster or the destruction that comes upon the wicked,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 25 / 35
  • ହଠାତ୍ ଉତ୍ପନ୍ନ ଆଶଙ୍କାକୁ କିଅବା ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଉପସ୍ଥିତ ବିନାଶକୁ ଭୟ କର ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ହଠାତ୍‍ ଉତ୍ପନ୍ନ ଆଶଙ୍କାକୁ କିଅବା ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଉପସ୍ଥିତ ବିନାଶକୁ ଭୟ କର ନାହିଁ।
  • KJV

    Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
  • AMP

    Be not afraid of sudden terror and panic, nor of the stormy blast or the storm and ruin of the wicked when it comes for you will be guiltless,
  • YLT

    Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.
  • ASV

    Be not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:
  • WEB

    Don't be afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it comes:
  • NASB

    Be not afraid of sudden terror, of the ruin of the wicked when it comes;
  • ESV

    Do not be afraid of sudden terror or of the ruin of the wicked, when it comes,
  • RV

    Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh:
  • RSV

    Do not be afraid of sudden panic, or of the ruin of the wicked, when it comes;
  • NKJV

    Do not be afraid of sudden terror, Nor of trouble from the wicked when it comes;
  • MKJV

    Do not be afraid of sudden fear, nor of the destroying of the wicked, when it comes.
  • AKJV

    Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes.
  • NRSV

    Do not be afraid of sudden panic, or of the storm that strikes the wicked;
  • NIV

    Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,
  • NIRV

    Don't be terrified by sudden trouble. Don't be afraid when sinners are destroyed.
  • NLT

    You need not be afraid of sudden disaster or the destruction that comes upon the wicked,
Total 35 Verses, Selected Verse 25 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References