ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
41. ପଥ ଦେଇ ଯିବା ଲୋକସମସ୍ତେ ତାହାକୁ ଲୁଟ କରନ୍ତି; ସେ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀମାନଙ୍କର ନିନ୍ଦାପାତ୍ର ହୋଇଅଛି ।

IRVOR
41. ପଥ ଦେଇ ଯିବା ଲୋକସମସ୍ତେ ତାହାକୁ ଲୁଟ କରନ୍ତି; ସେ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀମାନଙ୍କର ନିନ୍ଦାପାତ୍ର ହୋଇଅଛି।



KJV
41. All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

AMP
41. All who pass along the road spoil and rob him; he has become the scorn and reproach of his neighbors.

KJVP

YLT
41. Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,

ASV
41. All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.

WEB
41. All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.

NASB
41. You broke down all his defenses, left his strongholds in ruins.

ESV
41. All who pass by plunder him; he has become the scorn of his neighbors.

RV
41. All that pass by the way spoil him: he is become a reproach to his neighbours.

RSV
41. All that pass by despoil him; he has become the scorn of his neighbors.

NKJV
41. All who pass by the way plunder him; He is a reproach to his neighbors.

MKJV
41. All who pass by the way plunder him; he is a curse to his neighbors.

AKJV
41. All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbors.

NRSV
41. All who pass by plunder him; he has become the scorn of his neighbors.

NIV
41. All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbours.

NIRV
41. All those who pass by have carried off what belonged to him. His neighbors make fun of him.

NLT
41. Everyone who comes along has robbed him, and he has become a joke to his neighbors.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 52 Verses, Selected Verse 41 / 52
  • ପଥ ଦେଇ ଯିବା ଲୋକସମସ୍ତେ ତାହାକୁ ଲୁଟ କରନ୍ତି; ସେ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀମାନଙ୍କର ନିନ୍ଦାପାତ୍ର ହୋଇଅଛି ।
  • IRVOR

    ପଥ ଦେଇ ଯିବା ଲୋକସମସ୍ତେ ତାହାକୁ ଲୁଟ କରନ୍ତି; ସେ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀମାନଙ୍କର ନିନ୍ଦାପାତ୍ର ହୋଇଅଛି।
  • KJV

    All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
  • AMP

    All who pass along the road spoil and rob him; he has become the scorn and reproach of his neighbors.
  • YLT

    Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,
  • ASV

    All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.
  • WEB

    All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
  • NASB

    You broke down all his defenses, left his strongholds in ruins.
  • ESV

    All who pass by plunder him; he has become the scorn of his neighbors.
  • RV

    All that pass by the way spoil him: he is become a reproach to his neighbours.
  • RSV

    All that pass by despoil him; he has become the scorn of his neighbors.
  • NKJV

    All who pass by the way plunder him; He is a reproach to his neighbors.
  • MKJV

    All who pass by the way plunder him; he is a curse to his neighbors.
  • AKJV

    All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbors.
  • NRSV

    All who pass by plunder him; he has become the scorn of his neighbors.
  • NIV

    All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbours.
  • NIRV

    All those who pass by have carried off what belonged to him. His neighbors make fun of him.
  • NLT

    Everyone who comes along has robbed him, and he has become a joke to his neighbors.
Total 52 Verses, Selected Verse 41 / 52
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References