ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
6. ମୋʼ ପାଇଁ ମାପିବା ଦଉଡ଼ି ମନୋହର ସ୍ଥାନରେ ପଡ଼ିଅଛି; ହଁ, ମୁଁ ଉତ୍ତମ ଅଧିକାର ପାଇଅଛି ।

IRVOR
6. ମୋ’ ପାଇଁ ମାପିବା ଦଉଡ଼ି ମନୋହର ସ୍ଥାନରେ ପଡ଼ିଅଛି; ହଁ, ମୁଁ ଉତ୍ତମ ଅଧିକାର ପାଇଅଛି।



KJV
6. The lines are fallen unto me in pleasant [places;] yea, I have a goodly heritage.

AMP
6. The lines have fallen for me in pleasant places; yes, I have a good heritage.

KJVP

YLT
6. Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.

ASV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.

WEB
6. The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

NASB
6. Pleasant places were measured out for me; fair to me indeed is my inheritance.

ESV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.

RV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

RSV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

NKJV
6. The lines have fallen to me in pleasant [places;] Yes, I have a good inheritance.

MKJV
6. The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.

AKJV
6. The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.

NRSV
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; I have a goodly heritage.

NIV
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.

NIRV
6. I am very pleased with what you have given me. I am very happy with what I've received from you.

NLT
6. The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 11 Verses, Selected Verse 6 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ମୋʼ ପାଇଁ ମାପିବା ଦଉଡ଼ି ମନୋହର ସ୍ଥାନରେ ପଡ଼ିଅଛି; ହଁ, ମୁଁ ଉତ୍ତମ ଅଧିକାର ପାଇଅଛି ।
  • IRVOR

    ମୋ’ ପାଇଁ ମାପିବା ଦଉଡ଼ି ମନୋହର ସ୍ଥାନରେ ପଡ଼ିଅଛି; ହଁ, ମୁଁ ଉତ୍ତମ ଅଧିକାର ପାଇଅଛି।
  • KJV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • AMP

    The lines have fallen for me in pleasant places; yes, I have a good heritage.
  • YLT

    Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance is for me.
  • ASV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
  • WEB

    The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
  • NASB

    Pleasant places were measured out for me; fair to me indeed is my inheritance.
  • ESV

    The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
  • RV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • RSV

    The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • NKJV

    The lines have fallen to me in pleasant places; Yes, I have a good inheritance.
  • MKJV

    The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.
  • AKJV

    The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.
  • NRSV

    The boundary lines have fallen for me in pleasant places; I have a goodly heritage.
  • NIV

    The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
  • NIRV

    I am very pleased with what you have given me. I am very happy with what I've received from you.
  • NLT

    The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!
Total 11 Verses, Selected Verse 6 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References