ORV
101. ମୁଁ ଯେପରି ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ପାଳନ କରିବି, ଏଥିପାଇଁ ପ୍ରତ୍ୟେକ କୁପଥରୁ ମୁଁ ଆପଣା ପାଦ ଅଟକାଇଅଛି ।
IRVOR
101. ମୁଁ ଯେପରି ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ପାଳନ କରିବି, ଏଥିପାଇଁ ପ୍ରତ୍ୟେକ କୁପଥରୁ ମୁଁ ଆପଣା ପାଦ ଅଟକାଇଅଛି।
KJV
101. I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
AMP
101. I have restrained my feet from every evil way, that I might keep Your word [hearing, receiving, loving, and obeying it]. [Prov. 1:15.]
KJVP
YLT
101. From every evil path I restrained my feet, So that I keep Thy word.
ASV
101. I have refrained my feet from every evil way, That I might observe thy word.
WEB
101. I have kept my feet from every evil way, That I might observe your word.
NASB
101. I keep my steps from every evil path, that I may obey your word.
ESV
101. I hold back my feet from every evil way, in order to keep your word.
RV
101. I have refrained my feet from every evil way, that I might observe thy word.
RSV
101. I hold back my feet from every evil way, in order to keep thy word.
NKJV
101. I have restrained my feet from every evil way, That I may keep Your word.
MKJV
101. I have kept my feet from every evil way, so that I might keep Your Word.
AKJV
101. I have refrained my feet from every evil way, that I might keep your word.
NRSV
101. I hold back my feet from every evil way, in order to keep your word.
NIV
101. I have kept my feet from every evil path so that I might obey your word.
NIRV
101. I've kept my feet from every path that sinners take so that I might obey your word.
NLT
101. I have refused to walk on any evil path, so that I may remain obedient to your word.
MSG
GNB
NET
ERVEN