ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
22. କହିଲେ, ଆମ୍ଭର ଅଭିଷିକ୍ତମାନଙ୍କୁ ସ୍ପର୍ଶ ନ କର ଓ ଆମ୍ଭର ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କୌଣସି କ୍ଷତି ନ କର ।

IRVOR
22. କହିଲେ, “ଆମ୍ଭର ଅଭିଷିକ୍ତମାନଙ୍କୁ ସ୍ପର୍ଶ ନ କର ଓ ଆମ୍ଭର ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କୌଣସି କ୍ଷତି ନ କର।



KJV
22. [Saying,] Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

AMP
22. Saying, Touch not My anointed, and do My prophets no harm. [Gen. 20:7.]

KJVP

YLT
22. Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.

ASV
22. Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.

WEB
22. Saying, Don't touch my anointed ones, Do my prophets no harm.

NASB
22. "Touch not my anointed, and to my prophets do no harm."

ESV
22. saying, "Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!"

RV
22. {cf15i Saying}, Touch not mine anointed ones, and do my prophets no harm.

RSV
22. saying, "Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!"

NKJV
22. [Saying,] "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."

MKJV
22. saying, Touch not My anointed, and do My prophets no harm.

AKJV
22. Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.

NRSV
22. saying, "Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."

NIV
22. "Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."

NIRV
22. He said to them, "Do not touch my anointed ones. Do not harm my prophets."

NLT
22. "Do not touch my chosen people, and do not hurt my prophets."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 43 Verses, Selected Verse 22 / 43
  • କହିଲେ, ଆମ୍ଭର ଅଭିଷିକ୍ତମାନଙ୍କୁ ସ୍ପର୍ଶ ନ କର ଓ ଆମ୍ଭର ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କୌଣସି କ୍ଷତି ନ କର ।
  • IRVOR

    କହିଲେ, “ଆମ୍ଭର ଅଭିଷିକ୍ତମାନଙ୍କୁ ସ୍ପର୍ଶ ନ କର ଓ ଆମ୍ଭର ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କୌଣସି କ୍ଷତି ନ କର।
  • KJV

    Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
  • AMP

    Saying, Touch not My anointed, and do My prophets no harm. Gen. 20:7.
  • YLT

    Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.
  • ASV

    Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
  • WEB

    Saying, Don't touch my anointed ones, Do my prophets no harm.
  • NASB

    "Touch not my anointed, and to my prophets do no harm."
  • ESV

    saying, "Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!"
  • RV

    {cf15i Saying}, Touch not mine anointed ones, and do my prophets no harm.
  • RSV

    saying, "Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!"
  • NKJV

    Saying, "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."
  • MKJV

    saying, Touch not My anointed, and do My prophets no harm.
  • AKJV

    Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
  • NRSV

    saying, "Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."
  • NIV

    "Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."
  • NIRV

    He said to them, "Do not touch my anointed ones. Do not harm my prophets."
  • NLT

    "Do not touch my chosen people, and do not hurt my prophets."
Total 43 Verses, Selected Verse 22 / 43
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References