ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
14. ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ସେମାନେ ଈଷେବଲ୍ ନିକଟକୁ କହି ପଠାଇଲେ, ନାବୋତ ପ୍ରସ୍ତରାଘାତରେ ମରିଅଛି ।

IRVOR
14. ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ସେମାନେ ଈଷେବଲ୍‍ ନିକଟକୁ କହି ପଠାଇଲେ, ନାବୋତ ପ୍ରସ୍ତରାଘାତରେ ମରିଅଛି।



KJV
14. Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

AMP
14. Then they sent to Jezebel, saying, Naboth has been stoned and is dead.

KJVP

YLT
14. and they send unto Jezebel, saying, `Naboth was stoned, and is dead.`

ASV
14. Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

WEB
14. Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

NASB
14. Then they sent the information to Jezebel that Naboth had been stoned to death.

ESV
14. Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned; he is dead."

RV
14. Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

RSV
14. Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned; he is dead."

NKJV
14. Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."

MKJV
14. And they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned and is dead.

AKJV
14. Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

NRSV
14. Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned; he is dead."

NIV
14. Then they sent word to Jezebel: "Naboth has been stoned and is dead."

NIRV
14. Then they sent a message to Jezebel. They said, "Naboth is dead. We killed him by throwing stones at him."

NLT
14. The town leaders then sent word to Jezebel, "Naboth has been stoned to death."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 14 / 29
  • ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ସେମାନେ ଈଷେବଲ୍ ନିକଟକୁ କହି ପଠାଇଲେ, ନାବୋତ ପ୍ରସ୍ତରାଘାତରେ ମରିଅଛି ।
  • IRVOR

    ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ସେମାନେ ଈଷେବଲ୍‍ ନିକଟକୁ କହି ପଠାଇଲେ, ନାବୋତ ପ୍ରସ୍ତରାଘାତରେ ମରିଅଛି।
  • KJV

    Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
  • AMP

    Then they sent to Jezebel, saying, Naboth has been stoned and is dead.
  • YLT

    and they send unto Jezebel, saying, `Naboth was stoned, and is dead.`
  • ASV

    Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
  • WEB

    Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
  • NASB

    Then they sent the information to Jezebel that Naboth had been stoned to death.
  • ESV

    Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned; he is dead."
  • RV

    Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
  • RSV

    Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned; he is dead."
  • NKJV

    Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."
  • MKJV

    And they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned and is dead.
  • AKJV

    Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
  • NRSV

    Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned; he is dead."
  • NIV

    Then they sent word to Jezebel: "Naboth has been stoned and is dead."
  • NIRV

    Then they sent a message to Jezebel. They said, "Naboth is dead. We killed him by throwing stones at him."
  • NLT

    The town leaders then sent word to Jezebel, "Naboth has been stoned to death."
Total 29 Verses, Selected Verse 14 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References