ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
32. ଆପଣା ଆପଣା ଗୋଷ୍ଠୀରେ ସେମାନଙ୍କ ବଂଶାବଳୀ ଅନୁସାରେ ଏମାନେ ନୋହଙ୍କର ସନ୍ତାନଗଣର ବଂଶ ଥିଲେ; ପୁଣି ଜଳପ୍ଳାବନ ଉତ୍ତାରେ ଏମାନଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ପୃଥିବୀରେ ବିଭକ୍ତ ହେଲେ ।

IRVOR
32. ଆପଣା ଆପଣା ଗୋଷ୍ଠୀରେ ସେମାନଙ୍କ ବଂଶାବଳୀ ଅନୁସାରେ ଏମାନେ ନୋହଙ୍କର ସନ୍ତାନଗଣର ବଂଶ ଥିଲେ; ପୁଣି, ଜଳପ୍ଳାବନ ଉତ୍ତାରେ ଏମାନଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ପୃଥିବୀରେ ବିଭକ୍ତ ହେଲେ।



KJV
32. These [are] the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

AMP
32. These are the families of the sons of Noah, according to their generations, within their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood. [Acts 17:26.]

KJVP

YLT
32. These [are] families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.

ASV
32. These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.

WEB
32. These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood.

NASB
32. These are the groupings of Noah's sons, according to their origins and by their nations. From these the other nations of the earth branched out after the flood.

ESV
32. These are the clans of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations, and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.

RV
32. These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.

RSV
32. These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.

NKJV
32. These [were] the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations; and from these the nations were divided on the earth after the flood.

MKJV
32. These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these were the nations divided in the earth after the flood.

AKJV
32. These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

NRSV
32. These are the families of Noah's sons, according to their genealogies, in their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.

NIV
32. These are the clans of Noah's sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.

NIRV
32. Those are the tribes of Noah's sons. They are listed by their family lines within their nations. From them the nations spread out over the earth after the flood.

NLT
32. These are the clans that descended from Noah's sons, arranged by nation according to their lines of descent. All the nations of the earth descended from these clans after the great flood.

MSG
32. This is the family tree of the sons of Noah as they developed into nations. From them nations developed all across the Earth after the flood.

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 32 / 32
  • ଆପଣା ଆପଣା ଗୋଷ୍ଠୀରେ ସେମାନଙ୍କ ବଂଶାବଳୀ ଅନୁସାରେ ଏମାନେ ନୋହଙ୍କର ସନ୍ତାନଗଣର ବଂଶ ଥିଲେ; ପୁଣି ଜଳପ୍ଳାବନ ଉତ୍ତାରେ ଏମାନଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ପୃଥିବୀରେ ବିଭକ୍ତ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ଆପଣା ଆପଣା ଗୋଷ୍ଠୀରେ ସେମାନଙ୍କ ବଂଶାବଳୀ ଅନୁସାରେ ଏମାନେ ନୋହଙ୍କର ସନ୍ତାନଗଣର ବଂଶ ଥିଲେ; ପୁଣି, ଜଳପ୍ଳାବନ ଉତ୍ତାରେ ଏମାନଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ପୃଥିବୀରେ ବିଭକ୍ତ ହେଲେ।
  • KJV

    These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
  • AMP

    These are the families of the sons of Noah, according to their generations, within their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood. Acts 17:26.
  • YLT

    These are families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.
  • ASV

    These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
  • WEB

    These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood.
  • NASB

    These are the groupings of Noah's sons, according to their origins and by their nations. From these the other nations of the earth branched out after the flood.
  • ESV

    These are the clans of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations, and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.
  • RV

    These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
  • RSV

    These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.
  • NKJV

    These were the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations; and from these the nations were divided on the earth after the flood.
  • MKJV

    These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these were the nations divided in the earth after the flood.
  • AKJV

    These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
  • NRSV

    These are the families of Noah's sons, according to their genealogies, in their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.
  • NIV

    These are the clans of Noah's sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.
  • NIRV

    Those are the tribes of Noah's sons. They are listed by their family lines within their nations. From them the nations spread out over the earth after the flood.
  • NLT

    These are the clans that descended from Noah's sons, arranged by nation according to their lines of descent. All the nations of the earth descended from these clans after the great flood.
  • MSG

    This is the family tree of the sons of Noah as they developed into nations. From them nations developed all across the Earth after the flood.
Total 32 Verses, Selected Verse 32 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References