ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
27. ପୁଣି ଶୟତାନକୁ ସ୍ଥାନ ଦିଅ ନାହିଁ ।

IRVOR
27. ଚୋର ଆଉ ଚୋରି ନ କରୁ,



KJV
27. Neither give place to the devil.

AMP
27. Leave no [such] room or foothold for the devil [give no opportunity to him].

KJVP

YLT
27. neither give place to the devil;

ASV
27. neither give place to the devil.

WEB
27. neither give place to the devil.

NASB
27. and do not leave room for the devil.

ESV
27. and give no opportunity to the devil.

RV
27. neither give place to the devil.

RSV
27. and give no opportunity to the devil.

NKJV
27. nor give place to the devil.

MKJV
27. neither give place to the Devil.

AKJV
27. Neither give place to the devil.

NRSV
27. and do not make room for the devil.

NIV
27. and do not give the devil a foothold.

NIRV
27. Don't give the devil a chance.

NLT
27. for anger gives a foothold to the devil.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 27 / 32
  • ପୁଣି ଶୟତାନକୁ ସ୍ଥାନ ଦିଅ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଚୋର ଆଉ ଚୋରି ନ କରୁ,
  • KJV

    Neither give place to the devil.
  • AMP

    Leave no such room or foothold for the devil give no opportunity to him.
  • YLT

    neither give place to the devil;
  • ASV

    neither give place to the devil.
  • WEB

    neither give place to the devil.
  • NASB

    and do not leave room for the devil.
  • ESV

    and give no opportunity to the devil.
  • RV

    neither give place to the devil.
  • RSV

    and give no opportunity to the devil.
  • NKJV

    nor give place to the devil.
  • MKJV

    neither give place to the Devil.
  • AKJV

    Neither give place to the devil.
  • NRSV

    and do not make room for the devil.
  • NIV

    and do not give the devil a foothold.
  • NIRV

    Don't give the devil a chance.
  • NLT

    for anger gives a foothold to the devil.
Total 32 Verses, Selected Verse 27 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References