ORV
9. ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହିଅଛନ୍ତି, ଯଥାର୍ଥ ବିଚାର କର, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକ, ଆପଣା ଭ୍ରାତା ପ୍ରତି ଦୟା ଓ କରୁଣା ପ୍ରକାଶ କର;
IRVOR
9. ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହିଅଛନ୍ତି, “ଯଥାର୍ଥ ବିଚାର କର, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକ, ଆପଣା ଭ୍ରାତା ପ୍ରତି ଦୟା ଓ କରୁଣା ପ୍ରକାଶ କର।
KJV
9. Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:
AMP
9. Thus has the Lord of hosts spoken: Execute true judgment and show mercy and kindness and tender compassion, every man to his brother;
KJVP
YLT
9. `Thus spake Jehovah of Hosts, saying: True judgment judge ye, And kindness and mercy do one with another.
ASV
9. Thus hath Jehovah of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother;
WEB
9. "Thus has Yahweh of Hosts spoken, saying, 'Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother.
NASB
9. Thus says the LORD of hosts:) Render true judgment, and show kindness and compassion toward each other.
ESV
9. "Thus says the LORD of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another,
RV
9. Thus hath the LORD of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassion every man to his brother:
RSV
9. "Thus says the LORD of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy each to his brother,
NKJV
9. "Thus says the LORD of hosts: 'Execute true justice, Show mercy and compassion Everyone to his brother.
MKJV
9. So speaks Jehovah of Hosts, saying, Judge true judgment, and practice kindness and pity, each man to his brother.
AKJV
9. Thus speaks the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother:
NRSV
9. Thus says the LORD of hosts: Render true judgments, show kindness and mercy to one another;
NIV
9. "This is what the LORD Almighty says:`Administer true justice; show mercy and compassion to one another.
NIRV
9. He rules over all. He says to his people, "Treat everyone fairly. Show faithful love and tender concern to one another.
NLT
9. "This is what the LORD of Heaven's Armies says: Judge fairly, and show mercy and kindness to one another.
MSG
GNB
NET
ERVEN