ରୂତର ବିବରଣ 1 : 9 [ ORV ]
1:9. ମୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଛି ଯେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ପ୍ରେତ୍ୟକକଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ନୂତନ ସ୍ବାମୀ ଏବଂ ସକ୍ସ୍ଟରକ୍ଷୀତ ଘର ଦିଅନ୍ତକ୍ସ୍ଟ।" ନୟମୀ ତା'ର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ରବଧୂମାନଙ୍କୁ ଚକ୍ସ୍ଟମ୍ବନ ଦଲୋ ଓ ସମାନେେ ସମସ୍ତେ କ୍ରନ୍ଦନ କଲେ।
ରୂତର ବିବରଣ 1 : 9 [ NET ]
1:9. May the LORD enable each of you to find security in the home of a new husband!" Then she kissed them goodbye and they wept loudly.
ରୂତର ବିବରଣ 1 : 9 [ NLT ]
1:9. May the LORD bless you with the security of another marriage." Then she kissed them good-bye, and they all broke down and wept.
ରୂତର ବିବରଣ 1 : 9 [ ASV ]
1:9. Jehovah grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
ରୂତର ବିବରଣ 1 : 9 [ ESV ]
1:9. The LORD grant that you may find rest, each of you in the house of her husband!" Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.
ରୂତର ବିବରଣ 1 : 9 [ KJV ]
1:9. The LORD grant you that ye may find rest, each [of you] in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
ରୂତର ବିବରଣ 1 : 9 [ RSV ]
1:9. The LORD grant that you may find a home, each of you in the house of her husband!" Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.
ରୂତର ବିବରଣ 1 : 9 [ RV ]
1:9. The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
ରୂତର ବିବରଣ 1 : 9 [ YLT ]
1:9. Jehovah doth grant to you, and find ye rest each in the house of her husband;` and she kisseth them, and they lift up their voice and weep.
ରୂତର ବିବରଣ 1 : 9 [ ERVEN ]
1:9. I pray that he helps each of you find a husband and a good home." Naomi kissed her daughters-in-law, and they all started crying.
ରୂତର ବିବରଣ 1 : 9 [ WEB ]
1:9. Yahweh grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
ରୂତର ବିବରଣ 1 : 9 [ KJVP ]
1:9. The LORD H3068 grant H5414 you that ye may find H4672 rest, H4496 each H802 [of] [you] in the house H1004 of her husband. H376 Then she kissed H5401 them ; and they lifted up H5375 their voice, H6963 and wept. H1058

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP