ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 8 : 17 [ ORV ]
8:17. ଗିଦ୍ଦିୟୋନ ପନୂଯଲରେ ଅଟ୍ଟାଳିକା ଭାଙ୍ଗି ପକାଇଲେ ଓ ସହେି ସହର ରେ ବାସ କରୁଥିବା ସମସ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ହତ୍ଯା କଲେ।
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 8 : 17 [ NET ]
8:17. He also tore down the tower of Penuel and executed the city's men.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 8 : 17 [ NLT ]
8:17. He also tore down the tower of Peniel and killed all the men in the town.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 8 : 17 [ ASV ]
8:17. And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 8 : 17 [ ESV ]
8:17. And he broke down the tower of Penuel and killed the men of the city.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 8 : 17 [ KJV ]
8:17. And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 8 : 17 [ RSV ]
8:17. And he broke down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 8 : 17 [ RV ]
8:17. And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 8 : 17 [ YLT ]
8:17. and the tower of Penuel he hath broken down, and slayeth the men of the city.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 8 : 17 [ ERVEN ]
8:17. Gideon also pulled down the tower in the city of Penuel and killed the men living in that city.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 8 : 17 [ WEB ]
8:17. He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 8 : 17 [ KJVP ]
8:17. And he beat down H5422 the tower H4026 of Penuel, H6439 and slew H2026 H853 the men H376 of the city. H5892

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP