ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18 : 13 [ ORV ]
18:13. ସହେି ସ୍ଥାନଠାରକ୍ସ୍ଟ 600 ଲୋକ ଇଫ୍ରଯିମ ପର୍ବତମଯ ଦେଶକକ୍ସ୍ଟ ୟାତ୍ରା କଲେ। ତା'ପରେ ସମାନେେ ଆସି ମୀଖାର ଘ ରେ ପହଁଞ୍ଚିଲେ।
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18 : 13 [ NET ]
18:13. From there they traveled through the Ephraimite hill country and arrived at Micah's house.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18 : 13 [ NLT ]
18:13. Then they went on from there into the hill country of Ephraim and came to the house of Micah.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18 : 13 [ ASV ]
18:13. And they passed thence unto the hill-country of Ephraim, and came unto the house of Micah.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18 : 13 [ ESV ]
18:13. And they passed on from there to the hill country of Ephraim, and came to the house of Micah.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18 : 13 [ KJV ]
18:13. And they passed thence unto mount Ephraim, and came unto the house of Micah.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18 : 13 [ RSV ]
18:13. And they passed on from there to the hill country of Ephraim, and came to the house of Micah.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18 : 13 [ RV ]
18:13. And they passed thence unto the hill country of Ephraim, and came unto the house of Micah.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18 : 13 [ YLT ]
18:13. And they pass over thence [to] the hill-country of Ephraim, and come in unto the house of Micah.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18 : 13 [ ERVEN ]
18:13. From there the 600 men traveled on to the hill country of Ephraim. Then they came to Micah's house.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18 : 13 [ WEB ]
18:13. They passed there to the hill-country of Ephraim, and came to the house of Micah.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18 : 13 [ KJVP ]
18:13. And they passed H5674 thence H4480 H8033 unto mount H2022 Ephraim, H669 and came H935 unto H5704 the house H1004 of Micah. H4318

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP