ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16 : 10 [ ORV ]
16:10. ଏହାପରେ ଦଲୀଲା ଶାମ୍ଶାେନ୍ଙ୍କକ୍ସ୍ଟ କହିଲା, "ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ବୋକା ବନଇେଲ ଓ ମିଥ୍ଯା କହିଲ। ଏବେ ତୁମ୍ଭେ କେଉଁଥି ରେ ବନ୍ଧାୟାଇପାର କକ୍ସ୍ଟହ।"
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16 : 10 [ NET ]
16:10. Delilah said to Samson, "Look, you deceived me and told me lies! Now tell me how you can be subdued."
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16 : 10 [ NLT ]
16:10. Afterward Delilah said to him, "You've been making fun of me and telling me lies! Now please tell me how you can be tied up securely."
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16 : 10 [ ASV ]
16:10. And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16 : 10 [ ESV ]
16:10. Then Delilah said to Samson, "Behold, you have mocked me and told me lies. Please tell me how you might be bound."
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16 : 10 [ KJV ]
16:10. And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16 : 10 [ RSV ]
16:10. And Delilah said to Samson, "Behold, you have mocked me, and told me lies; please tell me how you might be bound."
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16 : 10 [ RV ]
16:10. And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16 : 10 [ YLT ]
16:10. And Delilah saith unto Samson, `Lo, thou hast played upon me, and speakest unto me lies; now, declare, I pray thee, to me, wherewith thou art bound.`
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16 : 10 [ ERVEN ]
16:10. Then Delilah said to Samson, "You lied to me. You made me look foolish. Please tell me the truth. How could someone tie you up?"
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16 : 10 [ WEB ]
16:10. Delilah said to Samson, Behold, you have mocked me, and told me lies: now tell me, Please, with which you might be bound.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 16 : 10 [ KJVP ]
16:10. And Delilah H1807 said H559 unto H413 Samson, H8123 Behold, H2009 thou hast mocked H2048 me , and told H1696 H413 me lies: H3577 now H6258 tell H5046 me , I pray thee, H4994 wherewith H4100 thou mightest be bound. H631

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP