ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 12 : 13 [ ORV ]
12:13. ଏଲୋନଙ୍କର ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯପରେ ହିଲ୍ଲଲରେ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଅବ୍ଦୋନ୍ ଇଶ୍ରାୟେଲର ବିଗ୍ଭରକ ହେଲେ। ସେ ଫିରିଯାଥୋନ ସହରର ଥିଲେ।
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 12 : 13 [ NET ]
12:13. After him Abdon son of Hillel the Pirathonite led Israel.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 12 : 13 [ NLT ]
12:13. After Elon died, Abdon son of Hillel, from Pirathon, judged Israel.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 12 : 13 [ ASV ]
12:13. And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 12 : 13 [ ESV ]
12:13. After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 12 : 13 [ KJV ]
12:13. And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 12 : 13 [ RSV ]
12:13. After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 12 : 13 [ RV ]
12:13. And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 12 : 13 [ YLT ]
12:13. And after him, Abdon son of Hillel, the Pirathonite, judgeth Israel,
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 12 : 13 [ ERVEN ]
12:13. After Elon died, a man named Abdon son of Hillel was a judge for the Israelites. Abdon was from the city of Pirathon.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 12 : 13 [ WEB ]
12:13. After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 12 : 13 [ KJVP ]
12:13. And after H310 him Abdon H5658 the son H1121 of Hillel, H1985 a Pirathonite, H6553 judged H8199 H853 Israel. H3478

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP