ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 9 [ ORV ]
10:9. ଅେମ୍ମାନୀୟମାନେ ୟିହକ୍ସ୍ଟଦା, ବିନ୍ଯାମୀନ, ଇଫ୍ରଯିମ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ୟର୍ଦ୍ଦନ ପାଇ ହାଇେ ଗଲେ। ଅେମ୍ମାନୀୟମାନେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ବଡ କଷ୍ଟର କାରଣ ହେଲେ।
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 9 [ NET ]
10:9. The Ammonites crossed the Jordan to fight with Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel suffered greatly.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 9 [ NLT ]
10:9. The Ammonites also crossed to the west side of the Jordan and attacked Judah, Benjamin, and Ephraim.The Israelites were in great distress.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 9 [ ASV ]
10:9. And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 9 [ ESV ]
10:9. And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 9 [ KJV ]
10:9. Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 9 [ RSV ]
10:9. And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim; so that Israel was sorely distressed.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 9 [ RV ]
10:9. And the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 9 [ YLT ]
10:9. And the Bene-Ammon pass over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, and Israel hath great distress.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 9 [ ERVEN ]
10:9. The Ammonites then went across the Jordan River to fight against the people of Judah, Benjamin, and Ephraim. The Ammonites brought many troubles to the Israelites.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 9 [ WEB ]
10:9. The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 9 [ KJVP ]
10:9. Moreover the children H1121 of Ammon H5983 passed over H5674 H853 Jordan H3383 to fight H3898 also H1571 against Judah, H3063 and against Benjamin, H1144 and against the house H1004 of Ephraim; H669 so that Israel H3478 was sore H3966 distressed. H3334

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP