ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 2 [ ORV ]
10:2. ତାେଲୟ ଇଶ୍ରାୟେଲ ପାଇଁ ତଇେଶ ବର୍ଷ ପାଇଁ ବିଗ୍ଭରକ ରହିଲେ। ଏହାପରେ ତାେଲୟ ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯବରଣ କଲେ ଓ ଶାମୀର ରେ ତାଙ୍କୁ କବର ଦିଆଗଲା।
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 2 [ NET ]
10:2. He led Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 2 [ NLT ]
10:2. He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 2 [ ASV ]
10:2. And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 2 [ ESV ]
10:2. And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 2 [ KJV ]
10:2. And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 2 [ RSV ]
10:2. And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 2 [ RV ]
10:2. And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 2 [ YLT ]
10:2. and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 2 [ ERVEN ]
10:2. Tola was a judge for the Israelites for 23 years. Then he died and was buried in the city of Shamir.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 2 [ WEB ]
10:2. He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 10 : 2 [ KJVP ]
10:2. And he judged H8199 H853 Israel H3478 twenty H6242 and three H7969 years, H8141 and died, H4191 and was buried H6912 in Shamir. H8069

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP