ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 10 : 5 [ ORV ]
10:5. ତା'ପରେ ସହେି ସ୍ବର୍ଗଦୂତ ଯକେି ସମୁଦ୍ର ଓ ପୃଥିବୀ ଉପରେ ପାଦଦଇେ ଠିଆ ହାଇେଥିବାର ମୁଁ ଦେଖିଲି, ସେ ତାହାଙ୍କ ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତ ସ୍ବର୍ଗକୁ ଉଠାଇଲେ।
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 10 : 5 [ NET ]
10:5. Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 10 : 5 [ NLT ]
10:5. Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand toward heaven.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 10 : 5 [ ASV ]
10:5. And the angel that I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven,
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 10 : 5 [ ESV ]
10:5. And the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 10 : 5 [ KJV ]
10:5. And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 10 : 5 [ RSV ]
10:5. And the angel whom I saw standing on sea and land lifted up his right hand to heaven
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 10 : 5 [ RV ]
10:5. And the angel which I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven,
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 10 : 5 [ YLT ]
10:5. And the messenger whom I saw standing upon the sea, and upon the land, did lift up his hand to the heaven,
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 10 : 5 [ ERVEN ]
10:5. Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 10 : 5 [ WEB ]
10:5. The angel who I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky,
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 10 : 5 [ KJVP ]
10:5. And G2532 the G3588 angel G32 which G3739 I saw G1492 stand G2476 upon G1909 the G3588 sea G2281 and G2532 upon G1909 the G3588 earth G1093 lifted up G142 his G848 hand G5495 to G1519 heaven, G3772
❮
❯