ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 4 : 21 [ ORV ]
4:21. ଏହି ଆଜ୍ଞା ଆମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ପାଇଛୁ ଯେ ଯେକହେି ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ପ୍ ରମେ କରେ, ସେ ନିଜ ଭାଇକୁ ମଧ୍ଯ ପ୍ ରମେ କରେ।
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 4 : 21 [ NET ]
4:21. And the commandment we have from him is this: that the one who loves God should love his fellow Christian too.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 4 : 21 [ NLT ]
4:21. And he has given us this command: Those who love God must also love their Christian brothers and sisters.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 4 : 21 [ ASV ]
4:21. And this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 4 : 21 [ ESV ]
4:21. And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 4 : 21 [ KJV ]
4:21. And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 4 : 21 [ RSV ]
4:21. And this commandment we have from him, that he who loves God should love his brother also.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 4 : 21 [ RV ]
4:21. And this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 4 : 21 [ YLT ]
4:21. and this [is] the command we have from Him, that he who is loving God, may also love his brother.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 4 : 21 [ ERVEN ]
4:21. God gave us this command: If we love God, we must also love each other as brothers and sisters.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 4 : 21 [ WEB ]
4:21. This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 4 : 21 [ KJVP ]
4:21. And G2532 this G5026 commandment G1785 have G2192 we from G575 him, G846 That G2443 he who loveth G25 God G2316 love G25 his G848 brother G80 also. G2532
❮
❯