ଯିହୋଶୂୟ 8 : 7 [ ORV ]
8:7. ତୁମ୍ଭମାନେେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଲକ୍ସ୍ଟଚି ରହିଥିବା ସ୍ଥାନରକ୍ସ୍ଟ ବାହାରି ନଗରକକ୍ସ୍ଟ ନିଜ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ ମଧ୍ଯକକ୍ସ୍ଟ ନବେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ବର ନଗରକକ୍ସ୍ଟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅକ୍ତିଆର କରିବାକୁ ଦବେେ।
ଯିହୋଶୂୟ 8 : 7 [ NET ]
8:7. Then you rise up from your hiding place and seize the city. The LORD your God will hand it over to you.
ଯିହୋଶୂୟ 8 : 7 [ NLT ]
8:7. you will jump up from your ambush and take possession of the town, for the LORD your God will give it to you.
ଯିହୋଶୂୟ 8 : 7 [ ASV ]
8:7. and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Jehovah your God will deliver it into your hand.
ଯିହୋଶୂୟ 8 : 7 [ ESV ]
8:7. Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the LORD your God will give it into your hand.
ଯିହୋଶୂୟ 8 : 7 [ KJV ]
8:7. Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.
ଯିହୋଶୂୟ 8 : 7 [ RSV ]
8:7. then you shall rise up from the ambush, and seize the city; for the LORD your God will give it into your hand.
ଯିହୋଶୂୟ 8 : 7 [ RV ]
8:7. and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.
ଯିହୋଶୂୟ 8 : 7 [ YLT ]
8:7. and ye rise from the ambush, and have occupied the city, and Jehovah your God hath given it into your hand;
ଯିହୋଶୂୟ 8 : 7 [ ERVEN ]
8:7. Then you should come out of your hiding place and take control of the city. The Lord your God will give you the power to win.
ଯିହୋଶୂୟ 8 : 7 [ WEB ]
8:7. and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Yahweh your God will deliver it into your hand.
ଯିହୋଶୂୟ 8 : 7 [ KJVP ]
8:7. Then ye H859 shall rise up H6965 from the ambush H4480 H693 , and seize upon H3423 H853 the city: H5892 for the LORD H3068 your God H430 will deliver H5414 it into your hand. H3027

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP