ଯିହୋଶୂୟ 23 : 10 [ ORV ]
23:10. ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ସହାୟତା ରେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଯେ କୌଣସି ଜଣେ ସୈନିକ ଏକ ହଜାର ସୈନିକମାନଙ୍କୁ ପରାସ୍ତ କରିପାରିବେ। କାହିଁକି ଜାଣ? ଯେ ହତେକ୍ସ୍ଟ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ବର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପକ୍ଷ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କରିବେ, ଯେ ହତେକ୍ସ୍ଟ ସେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ।
ଯିହୋଶୂୟ 23 : 10 [ NET ]
23:10. One of you makes a thousand run away, for the LORD your God fights for you as he promised you he would.
ଯିହୋଶୂୟ 23 : 10 [ NLT ]
23:10. Each one of you will put to flight a thousand of the enemy, for the LORD your God fights for you, just as he has promised.
ଯିହୋଶୂୟ 23 : 10 [ ASV ]
23:10. One man of you shall chase a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.
ଯିହୋଶୂୟ 23 : 10 [ ESV ]
23:10. One man of you puts to flight a thousand, since it is the LORD your God who fights for you, just as he promised you.
ଯିହୋଶୂୟ 23 : 10 [ KJV ]
23:10. One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you.
ଯିହୋଶୂୟ 23 : 10 [ RSV ]
23:10. One man of you puts to flight a thousand, since it is the LORD your God who fights for you, as he promised you.
ଯିହୋଶୂୟ 23 : 10 [ RV ]
23:10. One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.
ଯିହୋଶୂୟ 23 : 10 [ YLT ]
23:10. one man of you doth pursue a thousand, for Jehovah your God [is] He who is fighting for you, as He hath spoken to you;
ଯିହୋଶୂୟ 23 : 10 [ ERVEN ]
23:10. With his help, one man from Israel could defeat 1000 enemy soldiers, because the Lord your God fights for you, as he promised.
ଯିହୋଶୂୟ 23 : 10 [ WEB ]
23:10. One man of you shall chase a thousand; for Yahweh your God, he it is who fights for you, as he spoke to you.
ଯିହୋଶୂୟ 23 : 10 [ KJVP ]
23:10. One H259 man H376 of H4480 you shall chase H7291 a thousand: H505 for H3588 the LORD H3068 your God, H430 he H1931 [it] [is] that fighteth H3898 for you, as H834 he hath promised H1696 you.

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP